Читаем Повести. Пьесы (СИ) полностью

Официант. Значит, севрюжки две, помидоры, две, табака две, вино местное, клубника, черешня с собой и по желанию дамы салат из огурцов две.

Федор. /Зое/ И сырники еще, да?

Зоя. /мрачно/. Сырников не надо.

Федор. Не надо, так не надо. Слово женщины — закон.

Официант. Все будет, как в Париже, и даже немножко лучше, потому что там нет такой природы. /Отходит./

Зоя. /подавленно/. Если ты хочешь, чтобы я была спокойна… Я верю, что ты миллионер — но не надо мне это доказывать,

Федор. /удивленно/. Не понимаю. Я-то при чем? Пока мы живем на твои деньги.

Зоя. /не выдержав, улыбается/. Знаешь, я не ногу быть ни первой твоей женщиной, ни последней, ни, тем более, самой лучшей. Так пусть уж я буду самой выгодной.

Федор. /потерев палец о палец/. А с ними что делать? На книжку класть? Ну? а потом? Я ведь на север не зарабатывать приехал — набил карман, и пока! Это моя жизнь. До шестидесяти я строитель и больше никто. Каждые лет семь новое место, все с нуля. Гарнитуры заводить глупо, ресторанов у нас там нет. Машина? Весной вездеходы тонут! Так что одиннадцать месяцев в году я деньги, хочу или не хочу, а коплю. И только один месяц, чтобы потратить! /Почти кричит. / Это мне нужно! Понимаешь — мне! /Потеряв запал. / А для меня, может, самое большое удовольствие за весь отпуск — увидеть твою морду по уши в клубнике…

Зоя. /не сразу/. Знаешь — делай, как тебе лучше. Только очень прошу: не швыряй лишнее, ладно? /С ухмылкой. / Я ведь твоя любовница, а не содержанка.


Картина восьмая


Юг. Комната в доме Самвела. Федор и Зоя только что пришли с пляжа. Переодеваются, развешивают полотенца.

Федор. Ну, ты сильна загорать! Пришла, легла — и за работу. Ни прогулов, ни перекуров. Не устаешь?

Зоя. Я всю жизнь мечтала вот так лежать у моря… Есть будешь?

Федор. Попозже. Что там у нас — зелень осталась?

Зоя. На раз хватит.

Федор (доставая деньги). На вот, сходи на рынок.

Зоя. Много.

Федор. Нормально. Клубнику, черешню, какой-нибудь травы… В общем, смотри сама. Мед любишь?

Зоя. Н-ну…

Федор. Меда возьмешь банку. И не подешевле, а получше. Короче — чтобы все до копейки. Принесешь сдачу — пойдешь назад.

Зоя (беря сумку). А ты?

Федор. У меня межгород на двенадцать заказан.

Зоя. Так уже четверть первого.

Федор. Значит, сейчас дадут…

Зоя. Поцелуй меня.

Федор целует ее.


Пошла. (Выходит)

Федор прикрывает за ней дверь. Звонит телефон.

Федор (в трубку). Заказывал, заказывал… Ладно, жду. (Кладет трубку).

Зоя /входя/. Встретила Самвела. Понимаешь — сегодня же понедельник! Базар закрыт.

Федор. Как закрыт?

Зоя. Выходной… Ничего — сделаю яичницу или устроим молочный день. Еще колбаса есть. Будешь?

Федор. Давай, только — позже.

Зоя. А ты у меня тоже выгодный мужчина — что ни поставь на стол, все годится. /Ласкается к нему./

Федор. А молока купить не надо?

Зоя. Есть /Обнимает его за шею/. Звонит телефон.

Федор /в трубку/. Да, да, Чернигов! Давайте!.. Лидия Афанасьевна? Лида, это я. Ну, Федор, кто ж еще!.. Как с отпуском? Не вышло?.. Ясно. Жаль… Да чего тут? Погода в норме, море в норме. Фрукты в норме… А как же — каждый день купаюсь

Зоя по-прежнему обнимает его.

Федор. Ну, ладно, раз так — сам заеду. Как обещал… Я, что ли, не соскучился! Ладно, детеныша обнимай, матери привет. Пока, целую… Целую, говорю, крепко!.. Ну, конечно, напишу! /Кладет трубку. / Так, значит, нет базара?

Зоя. Завтра все куплю. Сестра?

Федор. Нет.

Зоя. А кто?

Федор. Просто женщина.

Зоя. Любовница?

Федор. Пока, что и не любовница… Это, скорей всего, моя будущая жена.


Пауза.

Зоя. А кто она?

Федор. Историю в школе ведет.

Зоя. Хороший человек?

Федор. Нормальный… По крайней мере, битая. Тридцать лет, дочку растит одна. Хлебнула жизни, в другой раз не потянет… Для строителя самая подходящая жена. Это как для моряка — чтоб самому годилась, а другие не лезли. У нас не море, а тоже вахты: кинут вертолетом километров за двести, и торчи там, пока погода не установится. Так что за спиной все должно быть надежно, чтоб не оглядываться!

Зоя. Ты ее любишь?

Федор. Что?

Зоя. Эту женщину — любишь?

Федор. Мне на эти слова — плевать. Жену надо выбирать, как главного инженера. Чтоб не нравилась, а годилась. Вот она — годится. И профессия нормальная — учитель в любой захлюпановке работу найдет. Знаешь — что такое любовь? Куча дерьма. Как увидишь — обходи подальше.

Зоя. Спасибо, предупредил. Чуть было не влезла в огромную кучу дерьма.


Пауза.

Федор. Да нет, я, конечно… Просто жизнь есть жизнь. Ты по-своему, а она по-своему… Так что, если люди относятся друг к другу по-людски — больше ничего не надо.

Зоя. Ты раньше был женат?

Федор. А как же! Молодой был, год после института.

Зоя. А ей сколько было?

Федор. Девятнадцать.

Зоя. Как мне.

Федор. Как тебе.

Зоя. Ну, и быстро вы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное