— Верняк! — тут же согласился с ним Константин _ Они сюда за тем и прилетели, чтобы нефть искать. Смотрите: и суток не прошло — драпанули. От армии их никакого толка — два человека, а не армия! А нефть найдут — застолбят пару скважин, осядут. Может, верблюдов тут изловят — жизнь и пойдет.
— Ты где тут верблюдов видел? — спросил Геннадий.
— Ну а что, климат подходящий, сухо. Наверняка кто-нибудь водится, не верблюд, так верблюдоген какой-нибудь…
— Тут да, климат хорош, — кивнул Пал Палыч. — Туризм тут хорошо пойдет, опять же, древние цивилизации, то-се…
Я тихонько потягивал сок из выданного нам перед вылетом пайка. Место под объединенную базу коалиционных сил истанты действительно выбрали замечательное, мне оно очень понравилось. Старая планета в стороне от боевых действий, подходящая, чтобы принять представителей сразу нескольких цивилизаций. Аборигены местные давным-давно вымерли, никто даже не знал про них ничего. Истанты нашли удобную площадку _ пустыню, выложенную брусчаткой. Точные ее размеры никто не знал, но действительно, огромное пространство было покрыто ровным слоем плотно пригнанных желтоватых камней. Для чего, зачем — ответ исчез вместе с теми, кто здесь жил. Тут и там из этого бесконечного каменного поля вырывались вверх столбы одиночных очень высоких скал, поросшие серо-зеленой массой плетущихся кустарников. Скалы были высотой больше, чем самый высокий дом в нашем городе, а в том доме было этажей восемнадцать, если на все двадцать. Когда мы приземлились и вышли из корабля, я, открыв рот, разглядывал представившийся пейзаж, до того он был колоритный. Да еще истанты понастроили сооружений в своем стиле: огромные широкие цилиндры, высотой иногда чуть не с окружающие скалы, причем некоторые прямо у скал и располагались, будто подпирая их. Цилиндры прямо как в детском конструкторе: разных размеров, одиночные и сдвоенные, иногда к большому лепилось по бокам несколько цилиндров размером поменьше. Все они были полупрозрачные, голубые или желтые.
Казарма для землян (для всех сразу) представляла собой гигантский полукруглый ангар, такого же голубого полупрозрачного цвета. Вчера вечером мы пытались прикинуть его размеры: получалось, что в ширину он где-то с полкилометра, в высоту соответственно метров 250, а в длину, может, и под сотню километров. И весь заставлен койками, сплошь, — бесконечное поле теряющихся вдали кроватей.
Слушая болтовню мужиков, я откинулся назад. Полотно подстилки приятно пружинило под спиной. Такую кроватку я бы с удовольствием захватил с собой домой! Ценилась бы больше, чем самый модный кожаный диван. Инопланетные технологии как-никак!
Над головой мерцал в далекой вышине выпуклый свод ангара, разделенный на прямоугольники. Местное солнце — горячий, но очень далекий шар, вдобавок полуразмытый здешней белесой атмосферой, бросал блики на голубые стены, причудливо играя сетчатой тенью. Я еще раз подумал, что местечко это — просто рай.
В целом перелет прошел спокойно и, даже можно сказать, скучно. Как только мы зашли в корабль, створки за нами закрылись. На несколько мгновений мы оказались в темноте. Настороженная тишина повисла в воздухе. Исподволь возник неяркий красноватый свет, напряжение чуть отпустило. Дэн робко спросил: «Это типа что, мы прилетели уже? Сейчас выходить?» Но оказалось, что нет. Появился сйерк — и тут мы все впервые услышали, как они говорят. Они обращались ко всем, и мы получили не остатки звуков, а полноценную речь.
— Доброго места, люди. Идите за мной. — Голос звучал так, будто кто-то говорил прямо тебе на ухо.
Я даже обернулся — и наткнулся на встречный удивленный взгляд стоящего рядом Гэндальфа. Речь очень своеобразная: чем-то похоже на звук падающих скопом кеглей в боулинге, когда получается сбить их все одним броском, только более мягкий и плавный, будто кегли падали не торопясь, задумчиво. И при этом не оставляло ощущение цельности звука, его неделимости на части.
Цилиндр, колыхая щупальцами, поплыл вперед, мы за ним. Сделали несколько шагов — и вдруг разом увидели уходящее вдаль помещение, очень, кстати, похожее на теперешний наш ангар. Только вместо кроватей там были бесконечные ряды кресел.
— Это как же они так делают? — удивился Геннадий. — Снаружи-то эта ступа вроде не так широко выглядела. Гляньте: да тут чуть не километр вдаль!
— Да не, поменьше, — прикинул опытным взглядом Пал Палыч. — С полкилометра, не больше… Видно, правда, хреново…
— Да откуда столько? — все равно удивлялся Геннадий.
— Вот и спроси его! — хмыкнул Константин, осторожно указав на стелющегося впереди сйерка. — Он тебе разъяснит… может быть…
Мы продолжали идти за пришельцем все дальше и дальше. Наши старлеи, Варнас с Полынцевым, внимательно оглядывались, жестко следили за нами, но разговаривать не мешали. Где-то на полпути Гэндальф вдруг вздохнул, удивленный.