Читаем Повезло (ЛП) полностью

– Разве преследователи не убивают временами, гм, объект своей страсти? – спросил напарник Симпсона Кэрри Доусон. – Может, остальные женщины просто послужили заменой, пока убийца собирался с духом или дожидался возможности добраться до Кусман.

– Не подходит. – Джордан сам раздумывал над такой версией, но больше в нее не верил. – У жертв почти ничего общего – ни телосложения, ни каких-то прочих условий, – чтобы рассматривать их как замену. Я…

– А как твой чертов эксперт объясняет кровь жертвы в машине Фуллера?

– Никак. – Джордан твердо посмотрел на Симпсона. – Он дает нам возможность воспользоваться его опытом и исключительными знаниями, а не пытается расследовать каждый аспект дела. Это твоя работа, Джеф.

– Ах ты сукин…

– Люди. – Фейнстейн поднял руки. – Давайте-ка поостынем.

– Ты ему это позволишь? – С трясущимися от ярости руками Симпсон рывком поднялся из-за стола. – Позволишь развалить дело? Снять чертовы обвинения? Выпустить того засранца?

– Я собираюсь подумать над новой информацией. – Серые глаза Фейнстейна потемнели. – Наши улики по большей части косвенные…

– Твоя команда, твой прокурор – первый, тот, кто занимался нормальной полицейской работой, а не страдал всякой психологической хренью, – решили, что доказательств достаточно. И предъявили обвинение.

– Да. – Фейнстейн успокаивающе положил руку на плечо Джордана. – Но если эксперт поднимает эти вопросы, то уж поверьте, защита тоже их предъявит. Для вынесения приговора нам нужны основания понадежнее.

– Я не к тому вел, – возразил Джордан. – Есть и другие расхождения…

– Ага, очередная мозгоправская муть.

Джордан пригвоздил Симпсона взглядом:

– Благодаря мути данного мозгоправа за решеткой оказалось больше убийц, чем у некоторых из нас имеется извилин.

– Заткнись, Джордан.

Напомнив себе, что Фейнстейн является его начальником, Веллингтон замолчал. Симпсон ухмыльнулся.

– Поработаем над этим вопросом, – обратился босс к детективам. – Мы поработаем, ты поработаешь – а пока держите язык за зубами. Ясно? – И вперился взглядом в Джордана.

– Ясно.

Все-таки Фейнстейн не обязан был скакать от счастья и сразу со всем соглашаться.

– Вот и ладно. – Босс кивнул и расслабился. – Собрание закончено.


***


Эва, наверное, в жизни так не радовалась концу рабочего дня.

Оба вчерашних пациента оправились после операций, владельцы разобрали их по домам, и если не считать ее собственного своенравного кота, в клинике не осталось ни одного животного.

Эва вымоталась донельзя. После чистки конуры спину ломило, а ноги в старых кроссовках уже перестали болеть и просто тихонько ныли.


Хотелось только быстро перекусить, быстро принять душ и надолго растянуться на кровати.

Хотя, если совсем начистоту, то еду и душ можно вполне пропустить.

Взяв папку с записями по последнему пациенту – африканскому серому попугаю с дурным характером и запущенным случаем ринореи, – Эва бросила ее Кейти.

– Долгий день?

– Долгая жизнь. – Стоило Эве примостить голову на стойке в приемной, как веки моментально закрылись. Заслышав рядом с ухом мурлыканье, она автоматически погладила Одноглазого Джека. – По крайней мере, хоть день закончился.

– Или нет.

Колокольчик над дверью звякнул, и Эва застонала:

– Кто бы это ни был, скажи им, что меня нет. А лучше – что я умерла.

– Ой, не знаю. – Эва открыла глаза и увидела, что Кейти сияет как начищенный пятак. – Наверное, для этого посетителя ты воскреснешь.

Эва повернулась.

На пороге стоял Джордан, раздражающе свежий и довольный в желто-коричневых брюках и белоснежной рубашке – небо и земля по сравнению с ее потертыми джинсами и поношенным топом. В одной руке гость держал коричневый пакет, а в другой – какое-то растение в горшке.

И будь Эва проклята, если ее тело не отреагировало.

– Дерьмо, – пробормотала она так, чтобы слышала только Кейти.

– Следи за языком, – пропела та, не снижая яркость улыбки.

– Привет, – протянул Джордан, обращаясь к обеим присутствующим дамам.

– И тебе привет. – Хорошо, что голос прозвучал как обычно. – Что…

Но не успела Эва спросить, что он тут делает, что в пакете и что еще за зелень, как дыхание Джордана овеяло щеку, а сам он прижался к ее губам.

Будто имел на это полное право.

Будто это самая естественная вещь в мире.

Будто она не против, что Джордан – огромный, нахальный, сексуальный, боящийся иголок Джордан – заявился к ней в клинику, вторгся в личное пространство и поцеловал Эву так, словно они встречаются.

И знаете, что? Эва настолько рассердилась, что поцеловала его в ответ.

И не торчи рядом Кейти, наблюдавшая за сценкой с явным интересом, пожалуй, отомстила бы с еще большим энтузиазмом.

– Привет, – мягко повторил Джордан, затем отстранился, поставил горшок на стойку и провел пальцем под глазами Эвы. – Выглядишь усталой.

– Немножко, – преуменьшила она и, поскольку считала глупостью поощрять такое поведение, сделала шаг назад. – Ты что, оставил служение закону и занялся продажей растений? – Эва кивнула на горшок.

– Я принес тебе кактус.

– Кактус?

– Угу. – Джордан широко улыбнулся небольшому растению в глиняном горшке, завернутому в красный целлофан.

– Ладно. Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей