Читаем Повезло (ЛП) полностью

– Если это не мое дело или не относится к расследованию – просто скажи, я не стану давить. Твое дело – твоя территория.

– С тобой трудно разыгрывать сурового копа. Слушай. – Чип огляделся и кивнул Джордану, приглашая в укромный угол. – Оказалось, что фургон принадлежит родственнику другого детектива. Парень живет с ним в одном доме на цокольном этаже в паре кварталов от парка, и иногда оставляет машину на улице, потому что не всегда есть возможность припарковаться поближе.

Джордан сложил два и два.

– Племянник Симпсона.

– Дерьмо, Джордан.

– Он был в баре той ночью, сидел вместе с ним и Миллером. Я парня не знаю, но он назвал Симпсона «дядя Джефф». Думаешь, это он?

– Не знаю. Теоретически. Возможно. – Чип выглядел больным. – Может, парень вышел из бара, припарковался и случайно увидел, как ты выгуливаешь собаку. И подумал, мол, эй, это же тот долбанный прокурор, что сейчас на глазах у всех опозорил моего дядю. Может, еще напился предварительно и решил, что может на тебя нарваться. Стоял за ветками, набирался смелости. А потом выяснилось, что у прокурора есть пушка, и ссориться с тобой резко перехотелось. Лучше отвлечь внимание, а самому смыться подальше.

Правдоподобно. Раздражающе, но правдоподобно.

– Ты не вызывал его на допрос.

– Джордан…

– Нет, нет. Я понимаю. Честно. Мы с Симпсоном и так на ножах. Если втянешь его племянника, притащишь на допрос, то станет еще хуже, вдобавок ты сам окажешься меж двух огней. Больше напряжения, больше проблем из-за ерунды. Ничего страшного не произошло, его можно привлечь разве что за разбрасывание мусора в неположенном месте.

Джордан едва сдержал улыбку, когда очередной раскат грома заставил Чипа подпрыгнуть.

– Чертова буря. Ты правильно меня понял.

– Ну, – вздохнул Джордан, – будем надеяться, я достаточно напугал парнишку, и тот больше глупить не станет.

– Если это был он… то парень соврал, глазом не моргнув, когда я спросил его о фургоне.

– Наверное, семейная черта. Слушай, Чип, спасибо. Я рад, что ты все так тщательно исследуешь.

– Просто выполняю свою работу. – Коулман с опаской глянул в окно. – Пойду-ка я домой, пока небеса не разверзлись. Ты тоже иди, если мозги не отшибло. Да, и нам нужен образец как можно скорее.

– Завтра загляну в участок.

Когда детектив выскочил на улицу, Джордан сунул руку в карман и постучал портфелем по ноге. Похоже, от занозы по имени Джефф Симпсон так просто не избавиться.

Решив перед выходными навести порядок на столе, Джордан направился к лифту, но потом развернулся к лестнице. С такой погодой пробежки не получится, так почему бы не подняться на шестой этаж пешком? Он уже добрался до пятого, когда в кармане завибрировал телефон.

Переложив портфель в левую руку, он вытащил сотовый и посмотрел на экран.

По спине пробежали мурашки, не имевшие ничего общего с насыщенным озоном воздухом.

– Здравствуй, Эван.

– Джордан. – Голос в трубке звучал глухо, словно в колодце, поэтому Джордан ускорился, перепрыгивая по две ступеньки за раз. – Подожди секунду. Я на лестнице в здании суда, тут на редкость дерьмовый сигнал.

– Вообще-то, там есть лифты.

– Я мазохист. – Немного запыхавшись, он зашел в отдел, где сидели помощники прокурора. – Нашел что-нибудь на Шеппарда?

– Он чист.

Джордан замер у двери своего офиса:

– В смысле – чист?

– Чистый как стеклышко. Чист как младенец. Чистый как слеза. Выбирай.

Джордан пихнул дверь плечом и бросил портфель на стол. Небо и правда разверзлось, дождь барабанил по окну.

– Не может быть.

Вода закрывало стекло точно серебряные шторы.

– Может. Он чист. Ни у него самого, ни у его знакомых нет черного «форда тандерберд», а главное: Шеппард уже почти месяц как уехал из города. Ты ведь знаешь, что он фотограф? Журнал, в котором Шеппард работает, послал его в командировку в Калифорнию. Какой-то репортаж о лесных пожарах и их последствиях. Мне подтвердили, что Шеппард прибыл на место, постоянно расплачивается кредиткой в разных местах – а еще путешествует не один. Похоже, у парня серьезные отношения, и там еще живут родители его девушки, так что сомнений нет. Шеппард только что объявил о помолвке. Если кто-то преследует твою подружку, то явно не он.

Джордан рухнул на стул. Он настолько зациклился на Шеппарде, что больше ничего не видел. Надо было шевелить мозгами – по крайней мере, именно этому учили годы юридической практики и расследования преступлений, – но говорят же, что любовь туманит разум.

– Ладно. Шеппард чист. – Горькая таблетка, но надо ее проглотить. Он просто напрямую спросит Эву. И так достаточно долго терпел. – Спасибо, что помог, Эван. Выстави мне счет. Постараюсь расквитаться за него при следующей игре в покер.

– Конечно. – Эван замялся, и Джордан почуял неладное. Друг никогда не упускал возможность пошутить на тему того, что он-то в покере дока. – Еще одно… помнишь, что я раньше работал в Управлении по борьбе с наркотиками?

– Конечно.

– Ну вот…

Когда Эван снова замолчал, желудок скрутило.

– Выкладывай уже, в чем дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей