Читаем Повод для беспокойства полностью

Вернувшись с работы, Джейми обнаружил на автоответчике сообщение от Кэти. Свадьба все-таки состоится. По голосу он слышал, что Кэти счастлива, и настроение у него поднялось. Может, у всех дела пойдут на лад. Джейми хотел перезвонить сестре, однако решил сперва разобраться с Тони. Припарковавшись за углом, собрался с мыслями, чтобы не накосячить снова.

Семь вечера, понедельник. Если Тони еще живет здесь, то он наверняка дома. «Что я ему скажу, – волновался Джейми. – Вроде бы все просто, но когда пытаешься подобрать слова, они звучат глупо, сентиментально и неубедительно. Жаль, что нельзя открыть крышку у себя в голове и показать ему, что там творится».

Когда открылась дверь, Джейми подумал, что Тони все-таки переехал. На пороге стояла незнакомая девушка – с длинными темными волосами, в мужских пижамных брюках и незашнурованных ботинках «Доктор Мартенс». В одной руке она держала зажженную сигарету, в другой – потрепанную книгу в мягкой обложке.

– Я ищу Тони, – сказал Джейми.

– А-а, так ты и есть печально известный Джейми!

– Не уверен насчет «печально известный».

– А я все думала, когда ты появишься.

– Мы знакомы? – спросил Джейми, стараясь, чтобы это прозвучало как вопрос, а не как вызов.

Девушка переложила книгу в левую руку и протянула правую.

– Я Беки, сестра Тони. Рада встрече.

– Привет, – пожимая руку, Джейми вспомнил, что видел девушку на фотографиях, и смутился, что в свое время не проявил к ней должного интереса.

– Встречи с которой ты так старательно избегал, – продолжала сестра Тони.

– Разве? – усомнился Джейми.

Он не то чтобы избегал, просто не особенно стремился.

– Гм… я думал, ты живешь в… – Черт, где же она живет? Беки не пожелала прийти ему на помощь. – Ну, где-то далеко.

– Я жила в Глазго, а потом в Шеффилде. Ты заходишь или так и будем здесь стоять?

– А Тони дома?

– А если нет, не зайдешь?

Джейми подозревал, что Тони все же нет, а разговор с Беки будет не самым приятным, однако грубить его сестре не хотелось.

– Зайду.

– Хорошо, – сказала Беки, закрывая за ним дверь.

– Так он дома?

Они поднялись в квартиру.

– Улетел на Крит. А я здесь пока хозяйничаю. Я работаю в «Баттерси Арт-центре».

– Вот оно что!

– Что? – не поняла Беки.

– Я ему звонил. Думал, он не хочет со мной разговаривать.

– Так и есть.

– А-а.

Джейми, не дожидаясь приглашения, сел за кухонный стол, потом подумал – квартира-то Беки, хоть и временно, а они с Тони уже не встречаются, значит, нельзя вести себя так свободно. Он встал, но девушка посмотрела на него как на идиота, и он опять сел.

Беки помахала бутылкой.

– Вино будешь?

– Спасибо, – кивнул Джейми, чтобы не показаться невежливым.

Она налила ему бокал.

– Я не отвечаю на звонки. Так проще.

– Ясно. – На языке у Джейми вертелись слова, которые он хотел сказать Тони, но все это теперь не годилось.

– А у вас там… в «Баттерси» – выставки, картины или что?

Беки бросила на него испепеляющий взгляд, налила вина себе и произнесла очень медленно, как будто объясняя маленькому ребенку:

– Это театр. Я работаю в театре. Администратором.

– Ясно, – сказал Джейми, равнодушный к этому виду искусства.

Однажды кто-то затащил его на «Мисс Сайгон», и ему жутко не понравилось. Наверное, Беки об этом говорить не стоит.

– Ты вообще не слушал, когда Тони рассказывал о своей семье?

Если Тони и говорил, чем занимается сестра, Джейми этого не помнил. А если не говорил, Беки лучше этого не знать.

– А когда он вернется?

– Точно не знаю. Недели через две. Он уехал неожиданно.

Джейми подсчитал в уме.

– Вот хрень!

– Где хрень?

Джейми никак не мог понять, Беки по жизни такая колючка или только с ним.

– Я просто хотел, чтобы он пошел со мной… на свадьбу. Дело в том, что моя сестра выходит замуж, – осторожно начал он.

– Ага, на свадьбах именно этим и занимаются вообще-то, – насмешливо произнесла Беки.

Джейми начал понимать, почему Тони не слишком настаивал на их знакомстве. Беки могла составить серьезную конкуренцию Кэти.

– Мы поссорились.

– Знаю.

– Из-за меня.

– Я так и подумала.

– И я решил пригласить его на свадьбу…

– По-моему, он как раз уехал, чтобы туда не идти.

– А-а.

Беки затушила сигарету в маленькой стеклянной пепельнице на столе. Джейми молча следил взглядом за спиральными струйками дыма, поднимающимися к потолку.

– Он любил тебя, – сказала Беки. – Да ты ведь и сам знаешь.

– Правда? – Прозвучало глупо, но Джейми было уже все равно.

Тони его любил. Какого черта он молчал? Джейми всегда думал, что Тони, как и он сам, не слишком стремится к постоянству. Тони его любил. Он любил Тони. Как же у него получилось пустить все коту под хвост?

– Ты не знал, да? – спросила Беки.

Сказать Джейми было нечего.

– Господи, – вздохнула Беки. – Мужчины порой такие идиоты.

Джейми хотел было возразить, что ничего этого не случилось бы, признайся Тони в своих чувствах. Но это прозвучало бы совсем по-детски. К тому же теперь ясно, почему Тони молчал – потому что он сам не давал ему сказать, не хотел, боялся.

– Как с ним связаться?

– Черт его знает. – Беки пожала плечами. – Он живет у знакомого, у которого на Крите таймшер.

– А, Гордон.

– Вроде того. Тони думал, там будет связь.

– Нет, я звонил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Башня. Mustread

Повод для беспокойства
Повод для беспокойства

Для Джорджа Холла путь к сумасшествию начинается одним обычным и совершенно непримечательным днем: когда он обнаруживает на коже подозрительное пятно.В свои пятьдесят семь Джордж уже вышел на пенсию и, казалось бы, стоит ждать спокойной и размеренной жизни. Однако не все гладко: бунтарка-дочь Кэти объявляет о свадьбе с Рэем, человеком, абсолютно ей не подходящим, жена крутит роман с бывшим коллегой Джорджа, а сын Джейми состоит в отношениях с мужчиной. Совершенно уверенный в том, что пятно на его ноге – это рак, Джордж обнаруживает себя стоящим на пороге смерти. С каждым уходящим днем он осознает все острее тщетность и быстротечность бытия.Излом хрупкой человеческой психики происходит постепенно, и Марк Хэддон с непринужденным изяществом ведет читателя все глубже и глубже в потерянное сознание героя.

Марк Хэддон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза