Комментарии
* Строки помеченные одной звездочкой являются прямыми цитатами или приводятся по памяти. В тексте использованы произведения. А.С. Пушкина, А. Северного, русские народные частушки и др.
Часть первая. Мешок Пандоры.
Гл.1
** Именно Мешок Пандоры. Как аналог русского Мешка с… с неприятностями.
** Дайа милосердная (санскр.)
** видия знания (санскр.). Ранг в ордене Жриц Великой Матери Кабиры.
** Брешия, Бонгея, Гельдерн провинции империи Геттер.
** кобылиное, а не кобылье. Автор умышленно выбрал такое написание слова.
** вигилий восьмой день декады. Начало выходных, отведенных под посещение храмов.
Гл.2
** Салманазар бутылка емкостью 9л.
Гл.3
** Зигфрид, Брунгильда, Кримхильда герои эпоса Песня о Нибелунгах.
** Желтков, герой Гранатового браслета. Несчастный влюбленный.
** Fendente вертикальный удар мечом.
** Сеньоре обращение к обществу.
Гл.4
** Бра и люстры выполняют в интерьере декоративную роль.
** По поводу значимости мылен в обществе, любознательным рекомендую книгу Э. Фукса Нравы эпохи Ренессанса. Факты из истории: В 1297 г. В Париже насчитывалось 26 общественных парных.(М.А. Поло де Болье. Средневековая Франция.) После 1500 г. в Европе введен запрет на общественные мыльни. Как рассадник безнравственности и болезней.
** Сатурналии и вакханалии древнеримские праздники, славившиеся своими разнузданными оргиями. Последние в 186 г. до н. э. запрещены римским сенатом.
Гл. 6
При написании главы частично использованы материалы книги А.А Ильина, Школа выживания,.
** кумари. (санскр.) Девочка.
**Абхая санскр. Бесстрашная. Титул в ордене Великой Матери.
** Гринпенская трясина. См. Артур Конан-Дойл (Собака Баскервилей.)
** Туман над водой. Классическая вещь группы Deep Purple.
Гл. 7
**Дайнслеф, Тюрвиг, Хвитинг, Атвейг, Грам название мечей в Средневековой литературе.
** пинта мера жидкости. 0,586л.
** скаллоп — палаш.
** прохоря сапоги. (уголовный жаргон.)
Гл. 8
** шираз — здесь сорт вина.
** дормитор — в монастыре управляющий спальнями.
** джандар — наемный убийца.
** в каратэ, прямой удар ногой.
** порноактриса, снявшаяся в нашумевшем фильме Д. Домиано, Глубокая Глотка"
** деспан посол.
** префект глава столичной жандармерии и сыска.
Гл.9
** Скрипторий, дормиторий, рефекторий в монастыре помещения для переписи книг, спальня, трапезная.
** Ахма Душа(гот.)
** Анжун надежда. (санскр.)
** Д.А.Тышлер, Сценическое фехтование".
** палисад — вид оборонительных сооружений в виде рва и частокола.
** рондаш — здесь небольшой круглый шит украшенный зубчиками.
** капральство 25 человек.
** илд прямой обоюдоострый меч. Иногда парное оружие.
Гл.10
** тумен здесь, тысяча воинов. (На самом деле, у монголов, обозначало десять тысяч.)
** Вир-Ход состоит из двух санскритских слов Вир герой и Ход час. Можно перевести как час героя или время героя.
Гл.11.
** кастелян — смотритель, управляющий замка.
** чакона танец в быстром темпе.
** карранг сорт вина.
Часть вторая. Школа танцев имени Соломона Кляра.
**Нар санск. Человек, герой.
Гл.1
**Планше герой романа Дюма Три мушкетера.
**Фрай простонародное обращение к мужчине. Фрая к женщине. Мессир обращение к благородному человеку или занимающему высокий пост. Миледи обращение к замужней женщине, месс — к девице.
**Ток шапочка без полей.
**Шамбеллан должность в крупном замке. Заведует спальней сеньора, помогает ему одеться.
**Пас мера длинны. 1,4 м.
**Урильник по-простому ночной горшок.
**Кор-де-плас здесь, внутреннее пространство крепости.
**Валганг боевой ход на стене.
Гл.2
**Чакра Муладхара крестцовая чакра. Функции органов выделения, органы воспроизводства, предстательная железа тазовое сплетение.
Гл.3
**Мае-гери-кэкоми в каратэ, прямой удар ногой.
**Йетти снежный человек.
Гл.4
**Кохелайн. Порода лошадей, крупная и выносливая.
**Унция 28,7 грамма.
**Хараса-Талль. От араб. охранять и холм (Охранный холм)
**Мушараби. в ср. века навесной балкон для обороны крепостных ворот.
Гл.5
**Бальи крупный административный чиновник, отвечающий за судебную и военную власть.
**Мытарь здесь, сборщик налогов на рынках.
**Сабо здесь обувь без задников.
**Ластос вино из подвяленного винограда.
Гл.6
**Сальторелла быстрый танец.
**Кукан служит для переноски пойманной рыбы. Изготавливался в походном порядке из молодого побега дерева. Похож на единицу. Длинная часть пропускается сквозь жабры. Короткая, держит улов как крючок.
**Вигилий десятый день декады. Один из трех дней отдыха. (Короче, воскресенье)
**Мыльница упражнение на турнике. Уголок вися на одной руке.
Гл.7
**Первая Септа Первый час нового дня. По-нашему шесть часов утра.
**Волк в геральдике. Держит добычу хищник. Глаза отличаются окраской от тела разъярен.
Символизирует преданность семье, способность постоять за свой дом.
Гл.8
**Эупареуния одновременное достижение оргазма.
**Испанские сапоги средневековая пытка.
**Молочный крюшон состав: молоко, сахар, половина лимона, свежие ягоды.
Гл.9
**Аалин (араб) высокий.
**Городни крепостная стена из срубов.
**Анайа(санск.) непревзойденная.