Читаем Поводок для волка полностью

Я дождалась того момента, когда сумрак на улице станет насыщенного лилового цвета. Перекинулась в гостиной, не забыв перед этим плотно задвинуть тяжелые бархатные гардины. Теперь я была уверена, что никто не сможет подсмотреть за процессом моего превращения.

Дверь, ведущую из кухни в сад, предусмотрительно оставила приоткрытой. И неслышно выскользнула из дома.

Дом семейства Виер располагался на другой стороне городка. Понятное дело, я не побежала по улицам Ультауна. Вместо этого предпочла сделать широкий круг, пробираясь по неухоженным заброшенным садам окраины. Наверное, я потеряла не меньше часа, но не жалела об этом. Дик Дайне преподал мне отличный урок, который каким-то чудом не стал последним в моей жизни. Я способная ученица, понимаю все с первого раза.

Наконец передо мной оказалась покосившаяся от старости деревянная изгородь. Зимние ветры, дожди и отсутствие постоянного присмотра сделали свое дело, поэтому кое-где она лежала прямо на земле. Перемахнуть через нее не составило особого труда. Через несколько минут я уже боязливо выглядывала из разросшегося куста сирени, за которым начиналось открытое пространство перед домом.

Казалось, двухэтажное здание грозно нависает над моей головой, издевательски таращась слепыми бельмами выбитых окон. Неприятно заныла щека, напоминая о вчерашней пощечине. Я резко втянула в себя сухой теплый воздух, напоенный ароматом полыни и отцветающих полевых цветов. Нет, никого постороннего. Если тут и прячется какой-нибудь человек, то он очень хорошо скрывает свое присутствие.

Над моей головой вдруг хрипло раскаркалась ворона. От неожиданности я подскочила, лишь в последний момент удержавшись от понятного желания кинуться наутек. Осторожная птица, встревоженная моим порывистым движением, тяжело вспорхнула с ветви, еще раз каркнула прямо над головой и полетела прочь.

Я проводила ее задумчивым взглядом. Интересно, не она ли вчера спасла мне жизнь, залетев в дом? Если бы Дик не захотел выяснить причину непонятного шума, мне бы сейчас не сидеть здесь и не наслаждаться свободой.

Набравшись решимости, я неспешно потрусила к крыльцу, готовясь при малейшем подозрительном шорохе дать деру.

Дом, как и вчера, встретил меня тишиной. Лишь изредка поскрипывали рассохшиеся половицы, и при каждом звуке я испуганно вздрагивала.

И вновь я обежала все комнаты, теперь уже не торопясь и держа нос как можно ближе к полу. На сей раз мои старания были вознаграждены. В гостиной я неожиданно унюхала слабый металлический аромат крови. Ею пах угол одного из диванов. Как будто тут кто-то упал и расшиб себе голову. Но самих следов крови я не рассмотрела, как ни старалась. Возникло чувство, что мой неведомый спаситель поторопился уничтожить следы своего благодеяния.

Я долго не решалась спуститься в подвал. Сидела на самой верхней ступеньке и отчаянно трусила.

Там, внизу, плескался непроглядный мрак, казавшийся черной водой. Странно, я совершенно точно помнила, что не закрыла дверь, когда убегала. А еще не успела потушить магическую искру. Ее запаса энергии вполне хватило бы на сутки.

С тихим шелестом над моей головой взмыл крохотный лепесток пламени. Ладно, все равно ведь не успокоюсь, пока не проверю, что там. В противном случае не стоило приходить.

С этой мыслью я начала спускаться в подвал.

Как ни странно, ничего страшного в подвале со мной не произошло. Но куда больше меня удивило другое обстоятельство. На месте моей так и не состоявшейся мучительной гибели я ничего не увидела. Даже оковы, упавшие на пол после моего побега, куда-то исчезли.

Недоумевая, села прямо на порог, поскольку опасалась отходить далеко от двери. А то вдруг она захлопнется, и тогда поминай меня, как звали.

Ничего не понимаю! Интересно, в который раз я произнесла эту фразу? Предположим, я еще могла как-то объяснить исчезновение Дика. Мало ли что взбрело в голову этому ненормальному. Вдруг в самом деле усовестился и решил оставить свое отвратительное хобби? Но он вряд ли вернулся бы за оковами, раз уж задумал встать на путь исправления. А что насчет запаха крови в гостиной наверху?

Тяжело вздохнув, я встала и в два гигантских прыжка преодолела подъем. Ладно, как бы то ни было, мне пора. Я могу целую ночь провести в этом проклятом доме, но вряд ли это хоть немного приподнимет завесу тайны над случившимся. Кто бы ни спас мою жизнь, он постарался сохранить инкогнито. А сейчас я не сомневалась в том, что Дик пропал не просто так.

Путь домой не занял много времени. Я быстрой серой тенью прошмыгнула в свой двор через потайной лаз, который сама некогда вырыла под оградой, хорошенько замаскировав очень колючими и на первый взгляд непролазными кустами. Внимательно проверила магические нити, развешенные на крыльце. Все было в порядке. За несколько часов моего отсутствия в дом никто не пробирался. Только после этого я позволила себе войти.

Да, мне не стыдно признаваться, что перед обратным превращением я вновь тщательнейшим образом проверила все комнаты нашего с Вэйдом небогатого жилища. И с негромким вздохом облегчения перекинулась в человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и вороны

Тридцать три несчастья и немного везения
Тридцать три несчастья и немного везения

Увы, переезд в другой город не всегда означает начало новой жизни. Иногда визит старых друзей влечет за собой целую вереницу несчастий, которым, как кажется, не будет конца.Именно так произошло и на этот раз. На меня вдруг обрушилось столько бед, что впору за голову схватиться! Таинственные грабители на ночной дороге, разъяренный призрак, желающий испепелить меня за несуществующие грехи, а потом еще любимый муж привел домой некую дамочку весьма бесстыдной внешности… Что-нибудь забыла в перечислении своих несчастий? Ах да, и конечно же визит свекрови, которая неожиданно призналась, что наслала на меня смертельное проклятие. Подумаешь, перепутала она меня с другой особой. Как будто это оправдывает ее поступок!Ох, мне бы только капельку везения! Черная полоса ведь не может длиться вечно…

Елена Михайловна Малиновская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература