Читаем Поворот судьбы полностью

Еще раз спасибо тебе — и поблагодари Энн-Мари за то, что помогла мне подготовиться к балу. Платье и прическа выглядели изумительно. Я знаю, что ты расстроишься из-за моего отъезда, но со временем, надеюсь, поймешь меня и простишь, и мы навсегда останемся друзьями. У тебя есть мой номер телефона и адрес электронной почты. Надеюсь скоро получить от тебя ответ.

С любовью, Терри».

Бак повернулся к дочери.

— Ты должна прочесть письмо, — сказал он. — Оно поможет тебе понять, почему Терри уехала.

Куинн взяла у него листок, смяла его и выбросила в мусорную корзину.

По дороге в Парк-Сити, город, где ее никто не знает, Терри купила тест на беременность. Она решила сделать его только после собеседования, потому что, если она беременна, ее не примут на работу, ведь через несколько месяцев она уйдет в декретный отпуск. Пока она не знает, проблемы как бы нет и лгать не придется.

Терри следовало бы догадаться, что ее склонность к честности проявится в самый неподходящий момент. Когда менеджер, энергичная дама лет сорока, атлетического телосложения, выразила желание нанять ее немедленно, Терри поняла, что нельзя ничего утаивать.

— Есть вероятность того, что я беременна, — сообщила она, впервые произнеся эту фразу вслух. Внутри у нее все трепетало. — Я пока не уверена, но все же не хотела бы утаивать от вас эту информацию.

Женщина сняла очки и потерла переносицу.

— Думаю, мы сможем решить этот вопрос, — ответила она. — В случае если вы действительно беременны и планируете оставить ребенка, роды, похоже, придутся на весну. У нас в это время мертвый сезон — затишье между горнолыжниками зимой и любителями активного летнего отдыха. Ваше отсутствие в течение пары месяцев не будет заметно, особенно если вы согласитесь продолжать работать удаленно. Просто чтобы вы знали: за десять лет моей работы здесь я сама родила двоих ребятишек. — Она снова надела очки и улыбнулась. — В комплексе, где я живу, есть свободная квартира. Мы бы хотели, чтобы вы приступили к работе в эти выходные, если получится. Вы согласны или вам требуется больше времени?

Полчаса спустя Терри, испытывая легкое головокружение, вышла из главного офиса курорта с подписанным контрактом в сумочке. Она сделала то, что хотела, — расправила крылья и взлетела. Все произошло так быстро, что она пока не успела это осознать.

Терри остановилась в мотеле в пригороде Хебер-Сити, непопулярном среди любителей горнолыжного спорта, а потому с приемлемыми ценами. Изначально она собиралась сразу же поехать домой, но, получив работу, решила, что задержится еще на день, чтобы ознакомиться с окрестностями, посмотреть предложенную ей квартиру и, если не понравится, подыскать что-то другое.

Ей пришлось призвать на помощь все свое мужество и сделать тест на беременность. Если результат будет отрицательным, она сможет построить новую жизнь. Но если она в самом деле носит ребенка Бака…

Принятие окончательного решения было отложено до той поры, когда она будет знать наверняка. Если она беременна, то оставит малыша, будет любить его и воспитывать, но Баку ничего не скажет. Этот человек и так слишком многое для нее сделал из чувства вины. Меньше всего ей хотелось, чтобы он женился на ней только ради ребенка, как это случилось с Дианой.

Тест по-прежнему лежал у нее в сумочке. Свернув к мотелю, Терри припарковала джип и отправилась в свой номер. В ванной она трясущимися руками открыла коробочку и сделала то, что предписывалось инструкцией. Потянулись минуты ожидания. Терри не сводила глаз с индикатора, считая удары своего сердца. Постепенно проявился знак — маленький, но явный плюсик.

Скоро она станет матерью.

<p>Глава 11</p>

Парк-Сити, штат Юта

Декабрь, шесть месяцев спустя

«Привет, Терри!

Я так рада, что мы остались друзьями на Фейсбуке! Я очень по тебе скучала и не могу сердиться вечно. Как бы мне хотелось тебя увидеть! Сейчас я в Седоне с мамой, а на рождественские каникулы поеду к папе в Портер-Холлоу. Может, и ты сможешь нас навестить — или мы тебя в Парк-Сити? Было бы здорово поиграть в снежки. Ты уже научилась кататься на лыжах? Может, и меня научишь? Вот бы мы тогда повеселились! Подумай над этим.

Целую-целую-целую, Куинн».

Терри вздохнула, прочтя сообщение Куинн. Она всем сердцем любит дочь Бака и понимает, что ее отъезд больно ранил девочку, поэтому очень обрадовалась, когда та написала ей в сентябре. Их переписка на Фейсбуке была безопасной, пока Куинн оставалась с матерью в Седоне, но теперь девочка едет к Баку в Портер-Холлоу и наверняка будет просить его навестить Терри в Парк-Сити.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги