Читаем Поворот судьбы (СИ) полностью

— Ну что ты кипятишься? — вдруг перешёл на ласковый тон хозяин дома. — Я не собираюсь делать ничего этой девочке. Пока она сама не захочет. — он подмигнул ей.

— Она не захочет. — вставил Дарий.

Амалик не стал ругаться. Он ненадолго задумался, а затем сказал:

— Так и быть. Джин проведёт вас в убежище. А завтра я решу, что с вами делать. Идёт? — вытянул он руку Дарию. Парень колебался, но пожал холодную руку Амалика. Хозяин слащаво улыбнулся. Дарий понял, что тот уже знал, какую работу им предложит.

— А теперь отправляйтесь отдыхать. Завтра тяжёлый день!

С массой вопросов и опасений, подростки покинули гения подпольного Вавилона.

Птичка в клетке

Мелкицедек продолжал получать уколы от собственной совести. Да, он избавился от возмутителя Кефы. Ашер ушёл в себя, и никто не оспаривал лидерство десятника. Надолго ли? Во всяком случае, у Мелка теперь есть время на укрепление своего главенства в отряде. Благо теперь Хаммурапи снова с ним.

Датапатиш брёл по улицам разбитой столицы пиптов. Оик изменился. Везде реяли флаги Вавилона — коронованный лев с человечьей головой. Южане хозяйничали, как хотели. Караваны пленников снаряжали в дальнюю дорогу. Захваченное добро укладывали в телеги. Драгоценности, реликвии, шкуры, мебель — всё что представляло интерес. Дикие животные сидели в клетках. Среди них, внимание Мелка упало на маленькую птичку. Она порхала от стенки к стенке. Как это трудно, подумал десятник — видеть небо, но не парить в нём. Вдруг его осенило! Не он единственный страдает сейчас в ожидании неизвестного.

Сын Иеффая направился ко дворцу. Бывшее жилище князя, представляло из себя четырёхэтажную крепость. Восемь башен с узкими бойницами. Замок примыкал северной стеной к горной скале. Стены частично покрывал плющ.

— Отлично — подумал Мелк.

С наступлением темноты, разведчик, укутавшись в плащ и прикрыв лицо, отправился на приступ. Он проскользнул по крышам домов ко дворцу. Нужно было пробраться на внутреннюю стену незамеченным.

— Пробираюсь, как вор — корил он себя. — Прав был отец, когда говорил: «Один раз оступишься — постоянно спотыкаться будешь».

Мелк достал арбалет с катушкой и прицелился. На стене появился стражник. Разведчику пришлось подождать, пока тот пройдёт, но тот не спешил. Вдруг охранника окликнул напарник. Самое время для выстрела — подумал десятник. Стрела была выпущена. Он попал в цель, не мог не попасть. Закрепив арбалет, пополз по верёвке. Ловко перебирал руками и ногами, как на тренировках. Канат потрескивал от напряжения. Разведчик знал, что он выдержит, главное, чтобы стрела не выпала. Наконец он добрался. Прикрываясь тенью, Мелк двигался, словно дикая кошка. Миновал охрану, встал у плюща. Карабкаться по стеблям которого, было одно удовольствие. Он добрался до верхушки растения. Оставалось добраться к оконам княжеской опочивальни. Что он и сделал. Внизу послышался смех, а значит десятник остался незамеченным.

— Ваше величество. — шептал разведчик. — Ваше величество.

Ответа не было. Мелк выковырял маленький камушек и бросил прямо в окно. Он не промахнулся. Даже снаружи было слышно эхо падения снаряда. Послышался шорох.

— Кто здесь? — заговорил женский испуганный голосок.

— Ваше Величество! Как же я рад, что вы говорите на вавилонском языке!

— Кто вы? Мне не видно вашего лица.

— Я Мелкицедек, сын Иеффая. Ваш… — он замялся, подбирая слова и, собрав всё своё мужество в кулак выпалил:

— Ваш пленитель.

Ответа не последовало. Видимо женщина не знала, как отвечать такому неожиданному гостю.

— Как вы смеете ко мне приходить? Да ещё и как вор! Вы второй раз оскорбляете меня!

Она стала голосом совести Мелкицедека и похоже, не собиралась умолкать:

— И вы прекрасно знаете, что я не… — она понизила тембр, высунув своё милое личико в окошко. — Я не княгиня, я лишь притворяюсь нею. Это всё ваша вина. Вы! Вы! Вы убили мою госпожу!

Девушка исчезла. Тайный посетитель слышал её всхлипывания.

— Госпожа! Я буду вас так называть, потому что знаю, что виновен.

Плач прекратился. Девушка слушала его внимательно.

— Пожалуйста выслушайте меня. Мои пальцы скоро совсем занемеют и я сорвусь состены так и не поговорив с вами. Тут очень неудобно держаться.

В окошке вновь появилось очертание милого личика.

— Я слушаю.

— Я хоть и не убивал вашу княгиню, но не предупредил трагедии. В этом я виновен! Заверяю вас, что Кефа, который убил принцессу — жестоко наказан.

— Каким образом?

— Ваши соплеменники схватили его и подвесили изуродованный труп на стене Оика. Я невольно стал частью этого заговора. Я был там, когда его схватили, но не поднял тревогу. Признаться, я даже рад, что бог покарал его. — Мелк замолчал, собираясь с силами. — Видите, вы теперь знаете два моих самых страшных греха. Я доверяю вам их. Вы можете наказать меня, рассказав визирю, если пожелаете. Но если пощадите, то приобретёте верного друга.

— Я подумаю — сказала она.

— Хорошо. — ответил с улыбкой. — И ещё кое-что.

— Я слушаю.

— Скажите мне ваше настоящее имя.

— По вашей вине, я заперта. По вашей вине, я должна изображать другого человека. Я не знаю, кому могу доверять.

Перейти на страницу:

Похожие книги