От ледяного голоса наёмники попятились. Отступать некуда. Воины упёрлись спинами друг в друга. Один из пиптов упал. Его голова покатилась под ноги Торквила забрызгивая кровью.
— Откуда нападают? — крикнул он.
— С нашей стороны никого не было.
И вновь ещё один упал. Алый фонтан окатил защитников. Наёмники запаниковали.
— Они нападают сверху!
Едва прозвучал голос — капитан увидел нападающего. Чёрный всадник со странным клинком. Верхом на пятнистой кошке перепрыгивал с одной телеги на другую. По пути убил ещё одного пипта.
— Что это за твари?
— Южане! — прорычал Торквил.
Один из северян запаниковал. Бросил оружие и побежал во тьму. Строй нарушился. Узочи воспользовались моментом и стали нападать более жёстко. Началась суматоха. Кровь лилась рекой, трупы падали со всех сторон. Поражение близилось. Торквил не смог восстановить контроль над ситуацией. Лошади испуганно ржали. Люди умирали в страшных муках. Песок усеяли конечности. Узочи захватили лагерь и добивали выживших.
Торквил пытался отбиваться. Раненного в ногу, его окружили пятеро почти голых аборигенов. Их гениталии закрывали пятнистые шкуры. Они не носили обувь. Задирали капитана и насмехались над ним. Говорили на странном языке. Торквил атаковал одних, а с другой стороны летели камешки. Так продолжалось не долго. Один из них взял камень побольше и броском в затылок вырубил пипта.
Капитан очнулся связанный. Узочи бесновались у костра в странных танцах. Праздновали победу. Ковырялись в вещах наёмников и примеряли их шлемы. Вскрыли сундук с документами. Нашли золото, полученное от Набопаласара и разделили его. От лошадей остались кости. Гепарды лениво облизывали остатки конины.
К капитану подошёл самый спокойный из племени. Он уселся напротив и внимательно осмотрел крепость верёвок на руках Торквила. Сел и стал играть ножом.
— Чего вам надо? — прохрипел пленник.
— Абубакар — показал он на себя. — А ты Торквил?
— Да. Откуда ты меня знаешь? Вас наняли? Кто?
— Узочи не раскрывают имена заказчиков.
Они смотрели друг на друга. Не отводили взгляд.
— Ты храбрый воин, быстрый. — помолчав, добавил — Но Узочи быстрее.
На этом Абубакар закончил диалог. Торквил и не старался его продолжать
Далеко за полночь сатанинский шабаш утих. Пленник не сомкнул глаз. Он внимательно наблюдал за врагами, но и они следили за ним. Он искал возможность сбежать.
Утром такая возможность появилась, когда часовой нашёл котёнка. Он стал играть с ним. Дразнил, позволял себя царапать и кусать. Затем угрожал скормить гепардам. Дикие кошки рвались съесть кроху.
Из-под повозки вылез Квил. Он предпринял попытку освободить своего капитана. Ползком лез между трупами соратников. Пока крался, извозился весь в крови и песке. Приблизился вплотную. Достал нож и неровными движениями резал верёвку. Голая ступня придавила Квила к земле. Кто-то отобрал оружие. Поднял за шкирку, как провинившегося щенка.
— Ты Фудо?
— Я Квил!
— Нет. Ты — Фудо!
— Что такое Фудо?
Шум поднял всех. Дикари стали пихать парня друг в друга. Он потерял устойчивость. Узочи передавали его из рук в руки и насмехались. Наконец его отпустили. Квил рухнул плашмя на горячий песок. Откашливал пыль. Пока юноша вставал — дикари бросали жребий.
— Оставьте юнца в покое! — проревел Торквил.
Один из них подошёл к капитану. Нагнулся и взял его за волосы.
— Ты хочешь занять его место?
— Давай один на один. Я выбью из тебя дерьмо!
— На капитане стоит печать запрета. Сегодня ты будешь жить, но не испытывай терпение Узочи. Я Гамюка. Запомни это имя.
Дикарь вернулся к Квилу. Приобнял его, похлопал по груди. Абубакар не вмешивался. Казалось его не волновало происходящее.
— Фудо, ты хочешь жить? — спросил Гамюка.
Квил закивал головой. Гамюка оскалил улыбку подбадривая упавший дух парня.
— Отлично! Фудо — это священный ритуал Узочи. Ты понимаешь мальчик?
Гамюка усомнился правильно ли Квил воспринял информацию. Пипт окинул взглядом воинов. Закивал вновь, заставляя всех улыбаться.
— Узочи свято чтят свою религию. Бог ветра — Афефе, любит бег. А больше всего он обожает игру в Фудо. — Гамюка вновь остановился, ожидая согласия.
— Я по…нимаю — еле выдавил из себя Квил.
— Видишь железную дорогу и те железные коробки?
Вдали виднелся указанный ориентир. Ржавые повозки, сцепленные между собой, некогда ездили по странной дороге.
— Ржавые телеги? Да… — закивал головой Квил.
— Беги туда из всех ног. Если добежишь раньше, чем Тафари, то останешься жив. Мальчик согласен?
— Но вы такие быстрые…
— О! Не переживай. — Гамюка похлопал по плечу Квила, почти дружелюбно. — Узочи дадут тебе фору в полпути. Ты уже будешь так близок к цели. Есть все шансы на победу…
Квил даже начал верить в успех. Полдороги форы — это более, чем справедливо. Парень закивал.
— Пипт готов?
— Да.
— Тогда беги. Беги, как ветер!
Квил скинул броню. Снял пояс и плащ, чтобы облегчить себя. Ничего не стесняло движений. Гамюка отступил назад, а пипт рванул вперёд. Побежал так, что аж пятки свистели.
— Фудо! Фудо! — орали дикари.