— И ещё одно! Ты меня удивил. Мне птичка нашептала, что не все дети Далвина умерли от чумы. Признаться, ты провёл меня, но это ненадолго, — оскалился визирь — Я очень не люблю, когда меня обманывают. Где княжеский отпрыск?
— Когда дойдёт до твоей головы, что подпирает потолок? Я ничего тебе не сказал за эти недели, не скажу и сейчас! — вздохнул воин.
— Вылечить ребёнка, вывезти его из страны и сохранить это в секрете, — перебирал бородку Титглат — Мастерство истинного министра.
Макт зевнул. Его не интересовала лесть, он не боялся угроз и пыток.
— Куда ты отправил сына Далвина? Отвечай мне!
Воевода даже бровью не повёл. Он презрительно смотрел Титглату прямо в глаза.
— Твоих сыновей тоже давно не видели. — продолжал он. — Думаю они вместе с принцем. Я предлагаю тебе сделку. Жизнь твоих сыновей в обмен на юного Арна. Я всё равно его найду, с твоей помощью или без.
— Ну тогда удачных поисков!
— Ты отправил мальца к его деду Грайогейру? Ты же не так глуп? Может в Башню спорящих или в рижанский монастырь Эрудисьён?
— Одно, другое, третье. Они все одинаково далеки от твоих рук. А может он ближе, чем ты думаешь. — на последнем Макт сделал жёсткое ударение, почти угрозу. В этот момент визирь яснее понял, что нужно найти принца, как можно быстрее. «В руках сыновей такого полководца, принц может вернуть независимость Пипту» — думал Титглат.
Макт залился смехом. Он знал, что Тилия спасёт Арна, поэтому насмехался над визирем. Титглат прогнал его. Перед выходом, Лев из Пипта обратился вновь к визирю:
— Титглат!
— Что ещё?
— Не тот велик, кто никогда не падал, а тот велик — кто падал и вставал!
— Уведите его! — министр брезгливо встряхнул ладонями.
Воеводу повели по залам, отводя в сырое и холодное жилище. Тюрьма, которую он делил с бывшим хозяином дворца.
— Ваше величество. Титглат выжил из ума! Он считает, что один из твоих сыновей живой!
— Мой сын!? Мой сын, мой сын. — бормотал князь.
В последние дни Далвин много размышлял о смерти. Он давно не спал. Всё говорил про последний путь. Князя следом повели к визирю.
Макта подвергли пыткам. Визирь знал, что силой из воеводы правды не выбить, но и позволять такое нахальство непростительно. Для покорённых, нужно преподать урок.
Далвин стоял на том же месте, где перед ним гостевал Макт. Князь не узнавал свой тронный зал.
— Итак! Ваше величество вновь в этом зале. — ехидствовал Титглат. — Прошу простить, я не могу поклониться перед титулоносной особой. У меня сегодня ноет спина.
— Да, спина болит и у меня. — хмуро жаловался Далвин. Казалось он не заметил издёвок визиря. Титглат тоскливо вздохнул.
— Князь, у меня мало времени. Я и так долго откладывал этот разговор. Предлагаю вам помилование в обмен на сведения о принце Арне.
— Помилование? Хорошо — промямлил Далвин. Его глазки смотрели на визиря внимательно, но зрачки были пустыми. — Мой сын любит верховую езду и хулиганские шалости. Накормить его сложно, а нарядить и того трудней. Разве, что с удовольствием н аденет латы…
Титглат слушал его с гримасой недоумения — он не знал, что князь обладает такими умственными способностями. Или тронулся умом? Непонятно было, свихнулся ли он до войны или в темнице? Разумеется, вавилонский министр не собирался тратить золотое время на психологические заболевания своего врага.
— Князь! — возвращал он к жизни мозг Далвина. — Где находится принц Арн?
Пленник поднял взгляд, затем протянул руку. В его глазах читалась догадка. Титглат надеялся, что к тому возвращается рассудок, но вывод был поспешный.
— Вы его ищете? Он был у себя в покоях. Или этот сорванец удрал от охраны и теперь бегает по дворцу голышом?
— Мардук! — шлёпнул визирь себя по лицу. — Почему меня окружают одни идиоты? Уведите его!
— Пытать его? — спросил стоявший рядом страж.
— Княжескую особу? Ты с ума сошёл? Ладно Макт, но из-за издевательств над Далвином, с нашими соседями могут возникнуть проблемы, — визирь остался один и в холодном гневе его глаза сузились — Что за игру затеял Макт Титлийский?
Князя увели, а министр отправился в его покои, где жила фальшивая княгиня.
Титглат вошёл в просторную комнату. Еинственную, которую ещё не подвергли мародёрству. Он осмотрел присутствующих женщин с высока. Почувствовал себя орлом, смотрящим на полевых мышей. Жестом приказал прислужнице выйти. Визирь остался наедине с дрожащей Мирэн. Девушка отвесила реверанс. Она нервозно подёргивала ремешок на своём очередном зелёном платье. Ей нравилась его золотая бляшка. На рукавах и подоле платья, был золотой секванский орнамент.
— Мой господин. Чем я удостоилась такой чести?
— Тебе известно, где Макт упрятал принца Арна?
Лёгкая дрожь побежала по шее и спине Мирэн. Она сжала бляху. Зрачки глаз расширились. «Ах, какая удача!» — подумал Титглат. Девушка поняла, что выдала себя. Как бы ей ни хотелось спасти принца, теперь её судьба зависела от ответа. Визирь наслаждался победой. Он предвкушал её маняще сладкий вкус. Мирэн взяла себя в руки.
— Мне не докладывали о планах насчёт принца. — выдавила она.