Читаем Повседневная жизнь Китая в эпоху Мин полностью

Каждый человек исчерпывает свою природу, достигнув состояния высшей мудрости. Каждое растение, будто то травинка или дерево, исчерпывает свою природу в необычайном аромате. Учение высших мудрецов изложено в Шести Книгах. Шесть Книг сами по себе не могут привести человека к мудрости. Сущность благовоний — в их бездымности. Но бездымность сама по себе не может сотворить полноту аромата. Вот почему я говорю: «Бездымные благовония могут служить поддержкой для учения великих мудрецов».

Мои бездымные благовония обладают ароматом, возбуждающим духовные силы. В них сошлись ароматы деревьев и трав всего мироздания. Его можно назвать еще «ароматом тысячи гармоний» или «гостевым ароматом». Я называю его так потому, что мои благовония не подавляют запахи вещи, но уступают им место. Они объемлют собою покой и хранят в себе Единое, а потому проницают все сущее в мире. Это «аромат, не имеющий качества»: он собирает в себе все запахи и не позволяет им застаиваться. Воистину, такого не бывало со времен седой древности! Еще я могу сказать, что в одном этом аромате содержатся превращения всех тысяч и десятков тысяч запахов, как в триграммах «Книги Перемен» содержатся все превращения мироздания.

Надобно сказать: добродетель благовоний — это покой и безмолвие, их изысканность — в простоте и недосягаемости, их польза — в легком парении, их сущность — в густоте и плотности. Благовония вьются в воздухе, не замирая ни на миг, обволакивают все вокруг и ни к чему не пристают, веют чистотой и не превращаются в косное вещество, летают привольно и не делают резких скачков. Вот почему нельзя не относиться к благовониям со всей серьезностью.

<p>Разновидности благовоний</p>

Воскуриваешь сосновые иглы: словно чистый ветерок овевает тебя, словно слышишь немолчное журчание вод, словно муж возвышенный с яшмовым жезлом в руках день напролет не ведает усталости. Воскуриваешь кипарис: словно возносишься в заоблачную страну небожителей, на вершину Куньлунь-горы. Воскуриваешь цветы орхидеи: словно читаешь «Книгу рек» и душой уносишься далеко-далеко. Воскуриваешь хризантемы: словно вступаешь в древний храм, шагая по опавшим листьям, и в душе звучит возвышенный мотив. Воскуриваешь сливовый аромат: словно видишь перед собой древние бронзовые сосуды, от времени потемневшие и покрытые старинными письменами. Воскуриваешь цветы пиона: сидишь покойно, созерцаешь древний пейзаж, и горы-воды ушедших времен словно здесь, под рукой. Воскуриваешь семена ириса: словно укрылся от холода в уютном домике, и на сердце стало веселее. Воскуриваешь оливки: словно слышишь звуки древней лютни и забываешь обо всем на свете. Воскуриваешь магнолию: словно любуешься коралловым деревом — что за необыкновенная вещица! Воскуриваешь листья мандаринового дерева: словно смотришь вдаль с вершины горы в осеннюю пору. Воскуриваешь османтус: словно созерцаешь письмена древних книг, и законы древних сами собой проступают перед глазами. Воскуриваешь сахарный тростник: словно роскошный экипаж, запряженный богато украшенными конями, едет по оживленному городу. Воскуриваешь мяту: словно одинокий челн плывет по реке, а в небе кричат, улетая вдаль, журавли. Воскуриваешь чайный лист: словно слышатся дивные строфы поэтов Тан. Воскуриваешь цветы лотоса: словно слушаешь шум дождя у бумажного окошка, и чувства теснятся в сердце. Воскуриваешь листья полыни: словно стоишь в ущелье, окруженном высокими скалами, — место дикое, где пошлым людям бывать не любо. Воскуриваешь цветы нарцисса: словно слышишь песни людей Сун. Воскуриваешь ель: словно потягиваешь терпкое вино и погружаешься в древние чувства. Воскуриваешь жасмин: словно в дождливый день выступает радуга и рассеивается туманная дымка, и картину такую, поистине, ни на день невозможно забыть.

<p>Целебные свойства благовоний</p>

Все пути движения жизненных сил в человеке зависят от дыхания, и вдыхаемое через нос проникает в самые глубины нашего тела. Вот почему в деле укрепления жизни нельзя обойтись без благовоний. Назначение же благовоний состоит в том, чтобы приводить к гармонии жизненную энергию, снимать напряжение, восполнять недостающее и устранять избыточное.

Ароматы, близкие к сладкому, поддерживают печень и подавляют селезенку. Ароматы, близкие к острому вкусу, поддерживают сердце и подавляют легкие. Ароматы, близкие к соленому, поддерживают селезенку и подавляют печень. Ароматы, близкие к кислому, поддерживают легкие и подавляют печень. Ароматы, близкие к горькому, поддерживают почки и подавляют сердце. Ароматы «поддерживающие» подобны данному виду энергии и его укрепляют. Ароматы же «подавляющие» враждебны данному виду энергии и его ослабляют.

Когда в организме избыток жара, потребен аромат сосны, ибо сосновые иглы — это воплощение прохлады. А для того чтобы устранить избыточный холод в теле, нужно воскуривать корицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восток

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза
60-е
60-е

Эта книга посвящена эпохе 60-х, которая, по мнению авторов, Петра Вайля и Александра Гениса, началась в 1961 году XXII съездом Коммунистической партии, принявшим программу построения коммунизма, а закончилась в 68-м оккупацией Чехословакии, воспринятой в СССР как окончательный крах всех надежд. Такие хронологические рамки позволяют выделить особый период в советской истории, период эклектичный, противоречивый, парадоксальный, но объединенный многими общими тенденциями. В эти годы советская цивилизация развилась в наиболее характерную для себя модель, а специфика советского человека выразилась самым полным, самым ярким образом. В эти же переломные годы произошли и коренные изменения в идеологии советского общества. Книга «60-е. Мир советского человека» вошла в список «лучших книг нон-фикшн всех времен», составленный экспертами журнала «Афиша».

Александр Александрович Генис , Петр Вайль , Пётр Львович Вайль

Культурология / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное