Читаем Повторить мгновения счастья полностью

– Прости меня, Эмберли, – мягко произнес он в ответ. – Мне жаль, что я так себя с тобой вел. Я говорю это искренне. Ты мне нравишься, Эмберли. Когда мы вместе, я забываю о чувстве пустоты, которое я испытываю, когда не погружен в работу. Я пытаюсь выбраться из эмоционального болота, в котором я увяз после смерти Люси. Я не знаю, как это сделать. Я не играю с тобой и не буду делать этого впредь. Даю честное слово. Я просто собираюсь пригласить тебя на ужин и…

– Ты действительно хочешь со мной поужинать? – спросила Эмберли, перебив его.

После того как он все ей объяснил, она прониклась к нему сочувствием. Она знала на собственном опыте, как тяжело продолжать жить после большой потери. Она может быть ему другом. Просто другом. Это ей вполне по силам.

– Да, хочу.

– Хорошо, давай поужинаем вместе. Но только как друзья. Мы ведь можем быть просто друзьями, правда? – спросила она. – Ты можешь рассказать мне о Люси. Кто знает, вдруг нам вместе удастся придумать, как вытащить тебя из твоего болота.

Да, она хотела быть для него не просто другом, но за последние несколько дней убедилась в глупости этого желания. Гнев и возмущение, которые она испытывала в течение последней недели, были предсказуемыми, но помимо них она обнаружила в своей душе более глубокие чувства, которые ее напугали.

– Ты предлагаешь мне быть друзьями? – спросил Уилл.

– Да. По-моему, это неплохое начало.

– Хорошо. Раз мы теперь друзья, я могу обратиться к тебе за помощью. Мне нужно свидание для прикрытия. Я хочу установить специальную программу на главный сервер Клуба техасских скотоводов. Поскольку я подозреваю, что Мэверик – это кто-то из своих, я не хочу, чтобы кто-то узнал, что я собираюсь там делать.

– Значит, ты просишь меня стать твоим прикрытием?

– Да, таков мой план. Ты мне поможешь?

– Да, конечно. Мы же друзья. Итак, в котором часу мы ужинаем?

– В восемь. Я смогу побыть с Фэй до того, как она ляжет спать.

– В восемь мне удобно. Как дела у Фэй? Я заходила к вам на днях, и мы с ней и Эрин немного поболтали.

– Хорошо. Сегодня она немного капризничала, но это из-за того, что у нее режутся зубы.

Когда я вчера вытирал ей слюну, она укусила меня за палец.

Эмберли улыбнулась ему по-дружески. У нее все получится. Она сможет быть с ним милой и приветливой.

После ухода Уилла Эмберли переключила внимание на свою лошадь. Чистя Монтгомери, она поведала ему все, что было у нее на душе. Слушая ее, он опустил голову и ткнулся носом в ее грудь, и она обняла его за шею. Жаль, что она не разбирается в мужчинах так же хорошо, как в лошадях.


После того как они с Эрин уложили Фэй спать, Уилл прошел в свой кабинет, проверил работу компьютеров и положил в карман флешку, на которую он до этого загрузил программу-трекер.

Уилл нервничал и не знал, было это хорошо или плохо. Подойдя к зеркалу в ванной, он в очередной раз поправил галстук. Он предпочитал узкие галстуки вне зависимости от того, были они в моде или нет.

Заглянув в детскую, Уилл поцеловал спящую Фэй в лоб и предупредил Эрин, что его не будет дома несколько часов. Выйдя из дома, он вдохнул вечерний воздух и понял, что ему нравится в Техасе. Он знал, что в июне здесь стоит невыносимая жара, но в октябре погода в этих краях определенно была комфортной.

Он заранее отправил Эмберли текстовое сообщение, предупредив ее, что заедет за ней. Подъехав к ее дому, он улыбнулся, увидев на крыльце горку тыкв и прислоненное к ней пугало с табличкой, на которой было написано «Всем радостной осени!». Поднявшись по ступенькам, он постучал в дверь.

– Открыто. Заходи! – крикнула Эмберли.

Сделав, как она велела, он оказался в маленькой прихожей. Ароматы яблок и корицы, витающие в воздухе, напомнили ему о доме его родителей.

– Я почти готова. Мои непослушные волосы никак не хотят укладываться в прическу.

– Не торопись. – Направившись туда, откуда донесся ее голос, он пересек проходную гостиную. Эмберли стояла перед зеркалом в конце коридора, и у него перехватило дыхание. Он считал ее красивой и прежде, но сейчас это была другая красота. Ее рыжие волосы были уложены в небрежный высокий узел. Один непокорный локон выбился из него, и она пыталась убрать его назад. – Не вижу в этом проблемы.

Эмберли повернулась к нему лицом, и он сглотнул. Выбранное им платье пришлось ей впору. Как он и предполагал, расширяющийся от талии подол доходил ей до колен, а янтарный кулон отлично смотрелся в глубоком вырезе.

– Ты великолепно выглядишь, – сказал он.

Щеки Эмберли вспыхнули.

– Не смущайся, это правда.

– Спасибо за приятные слова. Я нечасто наряжаюсь, поэтому мне и пришлось повозиться с прической. Жители Ройяла привыкли видеть меня в джинсах и с косой. Думаешь, Мэверик работает в клубе или, может, даже является членом клуба? Если он окажется членом клуба, это будет отвратительно, правда?

– Да. Я не член клуба, но я знаю, какое это сплоченное сообщество. Итак, ты готова ехать?

– Да. Мне только нужно взять сумочку и шаль. Я решила, что она подойдет к моему наряду больше, чем джинсовая куртка.

Она исчезла за дверью рядом с зеркалом и через минуту вернулась.

– Пойдем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги