Читаем Поздняя любовь полностью

Вначале, они долго целовались, переходя постепенно от легких касаний к все более глубоким и чувственным, пуская в ход не только губы, но и языки, позволяя им сплетаться воедино и ласкать друг друга. Таня и не заметила как переместилась на грудь Макса. Она весьма комфортно устроилась на этом широком, живом и говорящем диване, сплетенном из мощных мускулов и шелковистой на ощупь кожи. Его сильные пальцы нежно поглаживали изящную спину и упругие ягодицы.

Таня покрывала мелкими поцелуями грудь Макса спускаясь все ниже и ниже, к вертикально застывшему в своем величии мужскому естеству и мужчина замер в предвкушении сказочного наслаждения, но она лишь робко поцеловала самый венчик и замерла в нерешительности. Максим, почувствовав её робость тут же пришел ей на помощь. Сильные руки подняли её за бедра и она оказалась в сладостном плену.

Это было прекрасное, полное и гармоничное слияние. Такого опытного и заботливого партнера, понимающего без слов малейшие оттенки страсти, способного моментально угадать или исполнить любое пожелание или прихоть жаждущей любви женщины, просто невозможно было найти.

Они занимались любовью, забыв обо всем. Все исчезло для них. Остались только он и она и их сказочный, фантастический мир, созданный ими.

Напрасно Кирилл пытался дозвониться до брата, снова и снова набирая его номер. Ни Максим, ни его подруга на презентации так и не появились…

5

Стоя у подиума, Кирилл набирал номер Максима. Показ вот-вот должен был начаться, а брата до сих пор не было. Вот уже и Вяземский поднялся на подиум и стоял у основания «языка», чтобы объявить о презентации новой коллекции их компании, а из телефонной трубки неслось сообщение о недоступности абонента.

— Ну и где же Макс? — спросил подошедший Григорий.

— Да черт знает, где его носит! — раздраженно ответил Кира. — Вот же зараза, опять ведь динамо включил!

— Да ладно тебе, Казанова, — примирительно протянул Вяземский, — если он наедине с красивой женщиной, я думаю им сейчас не до модной коллекции. У них есть гораздо более приятное дело. Ты не находишь, друг мой?! Поэтому, хватит злиться, давай лучше посмотрим сами…


… Утром, Таню разбудил аппетитный, щекочущий ноздри аромат свежесваренного кофе. Молодая женщина села в кровати и огляделась в поисках чего- нибудь во что можно одеться, ведь вся её одежда осталась в ванной. В изножии кровати, она увидела огромный белый махровый халат, явно принадлежащий Максиму. Она дотянулась до него и оделась, буквально утонув в мягком и пушистом чуде. Приодевшись таким образом, она прошлепала босыми ногами в кухню, ориентируясь на запах кофе. Квартира Казанцева была настолько большой, что не зная где и что находится, можно было потеряться. Войдя в кухню, Таня увидела умилительное зрелище. Полуголый Макс в кокетливом женском фартучке, порхал по кухне как заправская домохозяйка и готовил завтрак. На столе уже стояла тарелка с тонко нарезанной, издающей пряный аромат настоящей финской салями, и лоточек с хлебом. Рядом красовались крохотные бисквитные пирожные, обильно украшенные завитушками из шоколада и еще чего-то вкусное. На сковороде шкворчала умопомрачительно пахнущая яичница с ветчиной, помидорами и укропом. Максим стоял у стола, украшая блюдо свежей клубники целым сугробом взбитых сливок.

Только сейчас Таня поняла, насколько она проголодалась. Ведь вчера, они практически не вылезали из постели, утоляя совсем другой голод, довольствуясь лишь кофе и парой бутербродов. Макс поднял голову отвлекшись от увлекательного занятия:

— Доброе утро, Танечка, — мужчина подошел к ней вплотную и запечатлел на её губах сладкий поцелуй. — Вот, хотел сюрприз сделать, — он кивнул на стол, — не получилось. Он оглядел Таню с головы до ноги и улыбнулся: — да и с размером промахнулся. Боже, да тебя совсем не видно в этом халате! Беги скорей, одевайся. Надеюсь, ты не забыла дорогу в ванную?

Таня отрицательно помотала головой.

— Господи, как же здорово, когда рядом с тобой столь хозяйственный и предусмотрительный мужчина! — думала Татьяна по дороге ванную. — Особенно, когда он тебе совсем не безразличен.

Через полчаса, она появилась на пороге кухни в соблазнительном легком сарафанчике, подчеркивающем достоинства её фигуры, что заставило Макса в очередной раз мысленно облизнуться и заерзать на стуле.

Во время завтрака, позвонил Кирилл и Максиму пришлось долго оправдываться и извиняться. Потом была культурная программа. Они покатались на речном трамвайчике по Москва- реке, съездили на Воробьевы горы, затем пообедали в ресторане. Потом, вернувшись к Максу, продолжили увлекательное путешествие в благословенную страну чувственной любви, все больше познавая друг друга и предаваясь самым изысканным сексуальным фантазиям, сбросив с себя все оковы сдержанности и условностей. Причем, так и не добравшись до спальни. Они настолько увлеклись, что Таня едва не опоздала на поезд и они примчались на вокзал за пять минут, до его отправления.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии QUIN STYL

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия