Читаем Поздняя любовь полностью

Шокированная Таня, попросила время все хорошо обдумать. Все- таки переезд в огромный мегаполис и совместная жизнь с Максом немного пугали её. Одно дело — ни к чему не обязывающие отношения и совсем другое дело — брак с таким богатым и влиятельным человеком. До этого Таня никогда не задумывалась о его статусе и положении в обществе. Она просто любила его. Он не был для неё ни выгодной партией, ни денежным мешком, из которого можно выкачивать деньги. Она любила его просто за то, что он — это он, её любимый, её Макс. О совместной жизни с ним, Таня вообще не задумывалась. Тем более, пережив один развод, она вовсе не хотела еще раз наступить на те же грабли. Они договорились, что Таня даст ответ через неделю.

* * *

Всю неделю, Максим был как на иголках. Чтобы приехать к Тане пораньше, он отменил несколько встреч и помчался к ней. Сидя в уютном ресторанчике недалеко от её дома, он с нетерпением ждал её решения. К его великому облегчению, Таня согласилась.

— Только, мне сначала нужно позвонить в одну больницу, — сказала Таня, счастливо улыбаясь.

— Зачем? — спросил Макс.

— Я связалась с ними по электронной почте и они согласны взять меня на работу.

— Извини, любимая, но это не возможно, — сказал Максим тоном, не терпящим возражений.

— Почему? — изумилась женщина.

— Танечка, радость моя, пойми, ты выходишь замуж не за дядю Васю с рыбного завода. — объяснил Макс. — Мой статус не позволяет моей жене работать. Поэтому, ты будешь сидеть дома, а не вкалывать сутками в больнице. Это время для тебя прошло.

— Понятно, — задумчиво и мрачно произнесла Татьяна.

Она поняла, что такое положение дел её не устраивает. Быть птицей в золотой клетке она не хотела. И менять любимую работу на бесцельное времяпрепровождение тоже. Это не для неё.

— Ну что ж — она пожала плечами. — Насколько я поняла, ради того, чтобы выйти за тебя, я должна отказаться от всего, что мне дорого… От любимого дела, от людей, которым могла бы помочь…

Макс кивнул, не замечая изменившегося тона Татьяны.

— Да, Максим, я вижу, ты все уже решил за нас обоих. Все продумал, ничего не упустил.

Таня в упор посмотрела на сидящего напротив мужчину. А ведь она думала, что достаточно хорошо узнала его. Полагала, что они — единое целое, что любовь может творить чудеса. Что она учит понимать мысли и чаяния других людей. Как жестоко она ошиблась. Мужская психология и логика оказались для неё совершенно недоступны. Терра инкогнита, как говорили древние. Тем более, такого мужчины как Максим. Только теперь, она поняла, насколько они разные. Он — сильный мира сего, привык властвовать и повелевать. Она была не готова принять это.

— Танечка, я прекрасно понимаю твои сомнения. И я не тороплю тебя с решением, — сказал Макс озадаченный её затянувшимся молчанием. — Но ты должна понять меня. Я занимаю достаточно высокое положение и не хочу, чтобы на меня показывали пальцем, говоря, что моя жена работает. В круге моих знакомых это не принято. Не комильфо…

Она смотрела на него, холодно улыбаясь, с совершенно непроницаемым лицом.

— Ну, что же, — сказала Таня, — я отказываюсь от твоего предложения и думаю, что продолжать наши отношения не имеет смысла. Я желаю тебе счастья и прошу больше не приезжать сюда. Ты — банкир, вот и ищи себе подругу под стать. А я обыкновенная женщина и мы с тобой не подходим друг другу. Нас разделяет огромная пропасть. Как жаль, что я только сейчас это поняла. Прощай.

Она встала из-за стола и пошла к выходу.

Максим был настолько ошарашен её ответом, что даже не попытался её догнать.

Конечно же, он на этом не успокоился. Но на все его телефонные звонки и просьбы о встрече, заканчивались одной и той же фразой: «Оставь меня в покое…»

* * *

В Москве, Максим не поехал домой, а направился к младшему брату. Ему просто необходимо было излить душу и посоветоваться. Ведь Кирилл был женат на девушке из провинции и Макс надеялся, что он лучше разбирается в их психологии. Он искал и не находил ответа на вопрос, чем он так обидел Таню?

Кира был дома один, к великому облегчению Макса. Любезничать с Аней и играть с Андрюшей он был просто не в состоянии. Кирилл отправил жену и сына в Таиланд, погреться на солнышке.

— Привет, проходи, — Кира впустил брата в дом. — Очень хорошо, что приехал, а то я уже думал, что умру со скуки. Сто раз пожалел, что не поехал с семьей. Ну, как дела, рассказывай. Приняла Таня твое предложение?

Максим познакомил их пару месяцев назад и Кириллу очень понравилась новая пассия брата. Правда, она была слегка скованна и, по мнению Киры слишком серьезна. Но, она была редкостной красавицей и это импонировало Кириллу.

На вопрос брата, Максим отрицательно покачал головой и сел в кресло.

— Шо, бортанула тебя гарна дивчина, чи шо? — не к месту пошутил Кирилл и наткнулся на яростный взгляд брата.

— Прекрати скалиться, — почти прорычал Макс, — мне не до шуток!

— Да что случилось — то? — Кирилл видел, что Макс очень расстроен.

— Таня отказала мне.

— Почему?

Перейти на страницу:

Все книги серии QUIN STYL

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия