Джед распахнул дверь.
— Он жив. — Это было утверждение, а не вопрос. Но Эбби, затаив дыхание, дожидалась ответа, спеша вслед за мужчинами по коридору.
— Ага. Триша говорила, что он еще стонал, когда приехала скорая.
— Ты едешь? — спросил Джед. Эбби уже открыла рот, чтобы ответить «да», но поняла, что обращался он к Быку.
— Черт, да, — сказал старик. — Тоби уже вывел грузовик из гаража, и дожидается нас.
Выходя из кухни, Джед оглянулся. У Эбби сердце зашлось при виде его искаженного болью лица.
— Позвони мне, — сказала Эбби. Она не могла поехать с ним и оставить детей одних.
— Ага. — Джед скользнул взглядом по ее животу и снова посмотрел ей в лицо. — Ага, — повторил он, хватая шляпу и отворачиваясь. Эбби подождала, пока звук двигателя исчезнет вдали, а только потом налила себе выпить.
Она молилась за Тая, проклинала Джеда и ждала на кухне телефонного звонка. Мужчины все одинаковы, независимо от того, носят они эти чертовы ковбойские шляпы или нет.
Триша плакала, не переставая, когда шериф расспрашивал ее об обстоятельствах происшедшего. И когда смертельно пьяный Дженсен кричал во время ареста, что всего лишь хотел напугать этого наглого молодого ублюдка. И когда молоденький врач вошел в приемную и сказал, что Тай поправится.
— Прострелено плечо, — сообщил врач. — Он останется в больнице на пару дней, а потом ему понадобится физиотерапия, чтобы вернуть руке подвижность.
— Можно его увидеть?
Врач покачал головой.
— Его еще не перевели в палату. Как только он придет в себя, вас проведут к нему.
Триша поблагодарила врача сквозь слезы. Джед делал все, чтобы ее утешить. Он сидел рядом с ней на уродливой коричневой кушетке в приемной больницы. Он дал ей носовой платок, держал ее за руку и даже попросил Быка позвать на помощь какую-нибудь медсестру.
— Это все из-за меня, — всхлипывала Триша, в пятидесятый раз вытирая глаза. Джед не знал, почему она так переживает, но теперь, убедившись, что Тай поправится, пытался позаботиться и о ней. Он жалел, что не может послать ребят за Эбби. Женщина сейчас была бы очень кстати, хотя он повел себя не лучшим образом, узнав о ее беременности. «Надо решать проблемы по мере их поступления», — сказал себе Джед. С Эбби он разберется, когда вернется на ранчо. У него не было возможности решить, что ему делать с неожиданно свалившимся на него отцовством, но неприятный холодок в груди не проходил.
К ним подошла пожилая медсестра.
— Врач велел дать тебе успокоительное, детка, — обратилась она к Трише. — Прими таблетку, и сразу станет легче.
Триша с дрожью перевела дыхание.
— Я не могу. — Она покраснела и отвернулась от Джеда. — Я не хочу ничего пить, чтобы не навредить ребенку.
— Ребенку, — повторил Джед с ужасом в сердце. — Какому ребенку?
Медсестра кивнула.
— Я спрошу у доктора Мэка. Скоро вернусь.
— Что за ребенок? — снова спросил Джед.
— Мой и Тая. — По лицу Триши снова полились слезы, но Джеда это уже не волновало. Он собирался узнать наконец, что здесь происходит, и выяснить это немедленно.
— Триша, перестань реветь хотя бы на две минуты и объясни, что случилось, — приказал он своим «командирским» голосом. К счастью, это подействовало. Триша вытерла глаза и еще раз вдохнула, прежде чем ответить.
— Мы собирались уехать в Неваду и там пожениться. Ребенок родится в январе, и больше ждать мы не хотели. Уже становится видно. — Она взглянула на его непонимающее лицо и пояснила, — Видно, что я беременна. Мы не хотели, чтобы люди подумали, будто мы женимся по залету.
— Так ведь все равно поймут.
— Это уже не важно, — всхлипнула Триша. — А потом Эбби сказала мне, что я должна как можно быстрее обратиться к врачу, и что Тай должен признаться тебе, что мы ждем ребенка.
— Тогда какого хре… черта он не признался? — Значит, ребенок, о котором пыталась рассказать ему Эбби, от Тая, а не от него? Боже, какой же он дурак. Какой несчастный дурак.
— Он пытался, мистер Монро. Но вы его не слушали. Сначала вы говорили, что он еще слишком молод, а потом, когда Эбби… в общем, вы вообще ни о чем не хотели разговаривать.
— Джед? — Бык дал ему чашку кофе. — Мы сходили в кафетерий и взяли кофе, чтобы в сон не тянуло. Триша, я принес тебе чай. Кажется, ты это и просила, а то я плохо расслышал.
— Спасибо, — сказала она Быку, поставив чашку поверх стопки журналов на низеньком столике. — Чай — это то, что надо.
Медсестра вернулась со стаканом воды и таблеткой.
— Вот, милая, возьми это и успокойся. С твоим молодым человеком ничего страшного не случилось.
Джед отодвинул кофейную чашку и подождал, пока Бык и Тоби усядутся рядом с ним.
— Вы звонили Эбби?
Мужчины переглянулись, прежде чем ответить.
— Ага, — сказал Тоби, взяв чашку двумя руками и наклоняясь вперед. Сказал ей, что мальчик поправится, что старый Дженсен… — Тоби умолк, взглянув на Тришу. — Короче, я ей позвонил. Она очень обрадовалась, что с Таем все в порядке.
Джед посмотрел на часы. Уже первый час ночи, слишком поздно звонить ей еще раз. Наверняка она уже легла.
— Почему бы вам не забрать Тришу и не вернуться домой? Отдохнете хотя бы.