Читаем Поздняя любовь полностью

Эбби улыбнулась.

- Ты хоть сам понимаешь, что пытаешься соблазнить меня прямо на кухне?

- Милая, - протянул Джед, отодвигая стул. - Я готов соблазнять тебя в любой комнате этого дома, если ты дашь мне такую возможность.

- Спальня вполне меня устроит, мистер Монро. - Эбби выглянула в окно, но никого не увидела. - Но нам лучше поторапливаться, пока никто не пришел сюда обедать.

- Да, мэм. - Он увлек ее в коридор. - Сделаю все, что в моих силах.

Эбби не могла удержаться от смеха. Так приятно чувствовать себя желанной. В последний раз она испытывала такую радость в те давние времена, когда была помолвлена. "Но это не любовь", - напомнила она себе, приноравливаясь к широким шагам Джеда.

Это лучше, чем любовь.

- Я соврал, - признался Джед, когда они стащили с себя одежду и бросили ее на пол.

- О чем? - Эбби так спешила уложить Джеда в постель, что его ответ совершенно ее не волновал. Любовь среди бела дня - роскошь, от которой нельзя отказываться. Разве он этого не понимает?

- Я не собирался спешить, - сказал Джед, падая вместе с ней на кровать. Он навалился на нее всем телом, захватив оба ее запястья своей большой ладонью.

- Не собирался? - Эбби улыбнулась, и он пощекотал ее шею.

- Не-а. Мне так нравится смотреть на тебя при дневном свете, что я не хочу никуда торопиться. - Джед склонил голову к ее груди, поглаживая ее бедра свободной рукой. Затем он отпустил ее кисти и скользнул еще ниже, проведя языком по животу. Он раздвинул ее ноги и отыскал ртом ее лоно, вызывая в ней сладостную дрожь и жаркую волну, омывшую ее тело. Эбби не в силах была отсрочить оргазм, взорвавшийся внутри нее яркой вспышкой удовольствия. И, пока ее тело все еще содрогалось, Джед вошел в нее, и она приняла его с радостью. Он снова любил ее, и на этот раз они оба совершенно забыли о времени.

***

- Как ты думаешь, времени уже достаточно прошло?

- Нет, - ответила Триша. - Надо, чтобы они подольше оставались наедине. Мы дадим им столько времени, сколько сможем.

- Черт, и сколько же им надо?

- Тай! - Триша покачала головой, пытаясь намекнуть, что об этом нельзя говорить при детях, но Тай уже утратил всякое терпение. Он начал сомневаться в действенности их плана. Джед занимается сексом, а он тем временем нянчится с детьми. Как такое могло случиться?

- Еще есть? - спросила Кэсс, протягивая руку. Тай насыпал ей в ладошку корма для птиц.

Мэтт вышел из курятника с корзинкой свежих яиц.

- Смотри, - воскликнул он, - сегодня шестнадцать!

- Отлично.

Триша поставила малышку на ножки и, держа ее за руки, повела к брату.

- Нет, Крисси, не трогай курочек. Они могут клюнуть тебя в палец.

- Думаю, пора вернуться в дом, - взмолился Тай. - Разве мы не будем сегодня красить гостиную?

- Мы присматриваем за детьми, - напомнила ему Триша. Как будто он этого не знал. - И вообще, мне нельзя дышать краской. Вся эта химия вредна для ребенка.

Кэсс обернулась и посмотрела на нее.

- Какого ребенка? У тебя тоже есть ребенок?

Тай замер.

- Нет никакого ребенка, - ответил он, - кроме Крисси.

Девочка нахмурилась, словно догадываясь об обмане, затем уставилась на живот Триши.

- У тебя там ребеночек?

- Нет, - сказала Триша. - Но, может, когда-нибудь будет. Если мне повезет так же, как твоей маме.

- Я знаю, как делают детей, - объявила девочка. - А ты?

Тай взглянул на Тришу, сдерживая смех.

- Ты знаешь, Триша?

- Может и знаю. - Она улыбнулась Кэсс и поспешила сменить тему. - Ты очень умная девочка. Наверняка ты знаешь кучу интересных вещей. Умеешь надувать пузыри из жвачки?

Кэсс покачала головой.

- Мне нельзя. Мама говорит, что она прилипнет к волосам.

- Ага, - вмешался ее брат. - Мама втирала ореховое масло в ее волосы, чтобы отлепить жвачку! Это был такой прикол!

Триша рассмеялась.

- Когда я в следующий раз поеду в город, обязательно куплю жвачку и научу вас с Мэттом надувать пузыри, - пообещала она. - Но сначала спрошу разрешения у вашей мамы.

- Класс!

Мэтт подергал Тая за руку.

- А можно, я сегодня постреляю из ружья?

- Конечно. - Тай тяжело вздохнул, смирившись с судьбой. Он взял Тришу за руку, слегка ее пожав. - Хочешь отвезти девочек домой?

Она покачала головой.

- Наверное, мы пойдем в другой дом и поиграем там.

- Во что? - спросила Кэсс.

- В дочки-матери, конечно. - Триша взяла ее за руку и повела к дому управляющего. - Мне это очень нравится. - Она улыбнулась Таю, внезапно утратившему всякий интерес к огнестрельному оружию.

- Идем, - позвал его Мэтт, поворачиваясь к сараю. - Мне надоело играть с девчонками.

- Ты станешь относиться к ним по-другому, когда повзрослеешь, - со вздохом сказал Тай. - Настанет день, когда ты будешь думать только о них.

- Ни фига, - возразил мальчик. - Лучше я грязи наемся.

- Ага, это ты сейчас так говоришь, - ответил Тай, обнимая Мэтта за плечи. - Но, может ты и прав, малыш. Иногда легче наесться грязи, чем понять этих женщин.

- Ага. От девчонок одни неприятности. Кроме моей мамы. Она хорошая.

- Мне нравится ее печенье, - согласился Тай.

- Иногда я ей помогаю. - Мэтт испуганно взглянул на Тая. - Это ничего, если ковбой умеет готовить?

Перейти на страницу:

Похожие книги