Читаем Поздняя весна полностью

Том не отрываясь смотрел перед собой на бегущую ленту дороги.

— Ну что ж, поживем — увидим.

10

Они поженились на следующий день в городке Тихуана, расположенном у самой границы по ту сторону. Церемония происходила в каком-то учреждении — в каком именно, Джуди не поняла: вывеска была на испанском языке, а Том по-прежнему не был расположен к разговорам.

Оба были в джинсах. Джуди держала в руках букет цветов, купленный Томом на площади у уличной торговки, а на пальце у нее посверкивало простенькое колечко из ближайшей ювелирной лавки.

Регистрировал брак смуглый мексиканец с золотым зубом. От него исходил такой одуряющий запах гвоздики, что у Джуди кружилась голова. По завершении церемонии Том схватил свидетельство о браке и потащил Джуди на улицу, даже не поцеловав.

На улице стояла изнуряющая жара, но Джуди ее не замечала. Неужели теперь она миссис Джонсон? Она вытянула руку и с немым восторгом смотрела на обручальное кольцо, пытаясь осмыслить произошедшее.

Том потащил ее к припаркованному у тротуара джипу, загруженному походным снаряжением. Он как-то рассказывал Джуди, что специально переоборудовал джип для путешествий по дикой непроходимой местности, где любил разбивать лагерь. Когда Том заехал заправиться, Джуди вспомнила времена, когда он выбирался в такие поездки один, а она мечтала поехать вместе с ним. Тогда она и представить себе не могла, что ее мечта так скоро сбудется.

Джуди еще никогда не бывала в Мексике и сначала с интересом изучала луноподобный ландшафт, но потом у нее начали слипаться глаза и она заснула.

От резкого толчка Джуди налетела плечом на мужа — Том свернул с шоссе и повел джип по дну высохшего озера.

— На ночь остановимся в одном из пальмовых каньонов, — сообщил он. — Это местечко труднодоступно, и пока что туристы его не загадили.

Примерно час ехали по тесной, чуть шире колеи, дорожке. Джуди так растрясло на ухабах, что она почувствовала себя изрядно вымотанной. Наконец через узкую расщелину в скалах джип въехал в крохотный заросший пальмами каньон.

По обе стороны каньона высились неприступные гранитные скалы. Изогнутые ветви слоновых деревьев причудливо сплелись с пальмами и тамариском. Том остановил джип, и Джуди услышала шум журчащей воды. Том вылез из машины и исчез за деревьями. Джуди тоже вышла размять ноги и посмотреть, откуда раздается шум воды. Обернувшись, она увидела маленький живописный водопад, низвергающийся с отвесной скалы.

Из-за деревьев вышел Том, застегивая на ходу молнию джинсов. Джуди отвела взгляд, испытывая одновременно и смущение, и восхищение от такого рода непривычной близости.

Том начал разгружать джип и кивком головы указал на водопад.

— Этот каньон — одно из немногих мест со свежей водой во всей округе. Здесь даже горячие источники есть. На большей части полуострова сухо и пыльно, и вода здесь ценится дороже золота. Ну-ка, достань колышки для палатки!

Джуди так и сделала, но, когда стала вынимать колышки из багажника, зацепила концом самого длинного за дверцу и они с грохотом посыпались на землю.

— Вот растяпа! — буркнул Том. — Ну что ты натворила!

— Извини.

— Я не намерен прибирать за тобой, как нянька!

Джуди наклонилась и принялась подбирать колышки.

— А какого черта ты нацепила сандалии? — ворчал Том. — Я же велел тебе взять сапоги.

— А я взяла, — ответила Джуди. — Они лежат в сумке вместе с одеждой.

— Какой в них толк, если они лежат вместе с одеждой, а ты ходишь на босу ногу посреди пустыни, где полно гремучих змей?

— А разве это пустыня? — возразила Джуди, подобрав последний колышек.

— Опять перечишь! Похоже, у тебя скверное настроение.

Джуди молча уставилась на Тома, пораженная столь вопиющей несправедливостью. Нет, ну это надо! Валит с больной головы на здоровую! Ведь это же он сам ведет себя так, словно сел на дикобраза!

Том приподнял большим пальцем надвинутый на глаза «стетсон» и бросил на Джуди взгляд, не суливший ничего хорошего.

— Ну вот что! Предлагаю сразу оговорить правила общежития. Разумеется, если ты не слишком занята разбрасыванием вещей и готова меня выслушать.

— Я первый раз разбиваю лагерь, — сухо ответила Джуди. — Извини, что от меня пока мало толку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги