Читаем Поздним вечером у Андреса (ЛП) полностью

Пляж, с повсюду натыканными бамбуковыми факелами, был нереально чистый. Гейдж развернулся к Миллe и встал на колено, держа в руке палец ее ноги.

— Милла Крутая Засранка Кирс? Вы согласны пойти со мной на свидание? — Его улыбка была большой и глупой.

— С удовольствием, Гейдж Дрэг-квин [12]Дэксон.

Она наклонилась, «выпустила на свободу» палец, и они обменялись ими. Надев уже свои протезы, они встали, Гейдж притянул ее к себе и поцеловал на фоне прибоя с шумом ударяющегося о берег. Сумерки были наполнены запахом соли, воды и роз.


* * *

Неделя была восхитительной. Обслуживающий персонал, — доброжелательный и тактичный. На острове не было телефонной связи и телевизоров, поэтому целыми днями они наслаждались старомодными удовольствиями: строили замки из песка, слушали музыку и танцевали. Во всяком случае, Гейдж пытался научить Миллу простым бальным движениям, но она по большей части только смеялась.

— Откуда ты их знаешь? — Милла, наконец, присела на пол, ее длинная белая юбка волнами легла вокруг.

— Не скажу, — Гейдж засунул руки в карманы.

— Скажи. Ну давай же. Обещаю, что посмеюсь над тобой, — она подмигнула ему.

— Ну, если ты обещаешь, — он уселся рядом с ней.

— Обещаю, — она захлопала ресницами.

— Как-то я чуть не согласился участвовать в шоу «Танцы со звездами», — он прикрыл один глаз и стал ждать, когда она засмеется. Так оно и случилось.

Когда Милла, наконец, смогла снова говорить, то взяла его за руку.

— Это так мило. Ты бы определенно победил, — она действительно так думала.

Легкий бриз заставлял пальмы шелестеть листьями.

— Я не хочу возвращаться, — Гейдж перевернул ее руку и провел пальцем по линиям на ладони.

Она вздохнула.

— Я тоже. Это место как будто останавливает время. Мне оно нравится.

Гейдж наклонился и поцеловал ее.

— Твое первое свидание было довольно... продолжительным, — он встал и помог ей подняться. Сегодня они оставили дома свои мизинцы. Песок вызывал раздражение.

— Это так, — прижавшись к его груди, она наблюдала за кристально чистой голубой водой.

— Как думаешь, мы уже можем провести ночь в одной постели? Или я слишком тороплюсь? — Он склонил ее лицо к своему.

— Мне нравится торопиться, — Милла коснулась его щеки.

Гейдж повел ее в маленькое бунгало. Легкие занавески, заменяющие собой стены, трепетали на ветру, а соленая морская вода омывала порог. Уложив Миллу на кровать, он начал зажигать свечи в лампадах.

— Мы одни? — Милла скептически осмотрела отсутствующую дверь и окна, которые можно было бы закрыть.

— Да. Персонал знал, что, возможно, мне сегодня повезет, — Гейдж забрался в постель.

— Какая самоуверенность. Ты просто предположил, что я запрыгну на твою сосиску? — Милла приподнялась на локтях.

— Ага, совершенно точно. Разве я не прав? — Гейдж начал целовать ее, и она забыла обо всем.

Его губы были совершенными. Каждый раз, когда ей удавалось отвести от него взгляд, она видела перед собой рай. В соседнем лесу пели свои песни ночные животные. Прибой, ударяющийся о берег заменял ударные инструменты. Гейдж совершал толчки в такт этой музыке. Они занимались любовью несколько часов, а когда выдохлись, Милла уснула у него на груди. Гейдж же напевал ей песню, одну из многих, которые он сочинит для нее в будущем.


 Сноски:

[1] Блупер (англ. Blooper — оговорка, досадная ошибка, промах, ляп) или блуперсы (англ. Bloopers) — удаленные сцены из фильмов, телесериалов и т.п., содержащие ошибки, допущенные актёрами или другими членами съёмочной группы на съёмках.

[2] Обрыдло - (обрыднуть) (прост.) сильно надоесть, опротиветь, опостылеть.

[3] Джон Гризли Адамс (1812-1860) - известный охотник, который много лет провел в горах Калифорнии, где он отлавливал и дрессировал американских медведей-гризли и других животных для продажи в цирки и зоологические сады. Его жизни были посвящены художественный фильм и телевизионный сериал. Благодаря им имя Гризли Адамса стало нарицательным для обозначения человека, слившегося с дикой природой и пренебрегающего благами цивилизации.

[4] Бока-Чика - город и муниципалитет в Доминиканской Республике, расположенный в провинции Санто-Доминго.


[5] Адамово яблоко (Выступ гортани, другое название, — кадык) — передне-верхняя часть щитовидного хряща, выступающая на передней поверхности шеи, в большей степени у мужчин.

[6] Мать Теремза Калькумттская — католическая монахиня, основательница женской монашеской конгрегации «Сестры Миссионерки Любви», занимающейся служением бедным и больным. Лауреат Нобелевской премии мира.

[7] Мохандамс Карамчамнд «Махамтма» Гамнди — индийский политический и общественный деятель, один из руководителей и идеологов движения за независимость Индии от Великобритании.

[8] Персонаж мультфильма «Красавица и Чудовище». Миссис Поттс – это одна из жительниц заколдованного замка. Раньше она была экономкой, но после того, как колдунья наложила свои чары на замок, миссис Поттс стала чайником из сервиза, а ее дети – чашками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы