Гермиона зевнула и вытянула руки над головой, сонными глазами уставившись на двери лифта. Она сомневалась, что сможет так рано уйти с работы, ведь появилась в Министерстве довольно поздно.
После того, как они целый час утешали Гарри прошлой ночью, Малфой помог вернуть того в квартиру. Убедившись, что расстроенный Гарри уснул, Гермиона собиралась вернуться в Министерство, но, прежде чем смогла аппарировать обратно, Малфой затянул речь о том, насколько сильно он удивлен, что она не останется на случай, если Гарри проснется среди ночи. Он добрых пятнадцать минут выяснял, что Гермиона ценит больше: работу или друзей с их бедами, пока она не швырнула в него свечой и не улеглась рядом с Гарри в кровать. Гермиона подумала, что, наверное, без будильника проспала бы несколько дней, но Малфой позаботился и об этом. Около десяти он вошел в спальню, за ним следовал Рон с Антипохмельным зельем. Она аппарировала в свою квартиру, чтобы подготовиться к новому дню, немного взволнованная почти пятичасовым опозданием на работу. Однако в глубине души Гермиона была благодарна Малфою за то, что он повел себя как мудак, вызвав у нее чувство вины: семь часов сна с любым могли сотворить чудо. Она не могла не задаваться вопросом, не поэтому ли в первую очередь он так поступил.
После короткого дня, трех раздражающих сов и Рона, который появился, чтобы лично оттащить ее от работы, Гермиона отправилась в какой-то паб праздновать завершение очередной миссии. Она понятия не имела, что это была за миссия (одна из сверхсекретных), и мальчишки ей никогда ничего не рассказывали, но ее все равно заставляли праздновать.
— У меня правда много работы, Рональд.
— Может, ты прекратишь называть меня Рональдом? Ты же знаешь, я это ненавижу. — Он закатил глаза, выходя из лифта в вестибюль.
— После стольких лет я не собираюсь останавливаться. Кроме того, Рональд срабатывает лучше Рона, когда я злюсь на тебя.
— Что бывает часто.
— И это не моя вина. Ты постоянно…
— Ладно, пойдем пешком или аппарируем?
Гермиона поджала губы в знак недовольства тем, что Рон ее прервал, но улыбнулась, когда он резко открыл входную дверь и поклонился, делая широкие жесты рукой в воздухе.
— Говорил с Парвати?
— Пока обдумываю план.
— Разговора?
— Мести. — Он прищурился от холодного лондонского воздуха, когда Гермиону боком занесло на льду.
— Рональд, может, поможешь? — Она бросила на него раздраженный взгляд, не в силах устоять на ногах, пока скользила по тротуару.
— Я сам еле иду, как же я могу помочь? — Он сморщил нос и снова закатил глаза.
Гермиона протянула руку и ухватилась за фонарный столб, подтягивая себя к нему. Несмотря на нежелание, Рон медленно направился к ней.
— Так. Давай аппарируем, — ответил он сам себе, обнимая ее за плечи.
Гермиона инстинктивно закрыла глаза, а когда снова их открыла, то увидела оживленную вечеринку. В воздухе звенела музыка, люди, спотыкаясь, пробирались через зал, в котором гудели разговоры.
Она последовала за Роном сквозь толпу, бормоча извинения, протискиваясь мимо людей, не сводя глаз с его несвежих волос. Толпа постепенно редела, Гермиона оказалась у столов и удобнее перехватила рабочий портфель, пробираясь вдоль небольших промежутков между стульями.
— Я привел ее, — объявил Рон собравшимся, лиц которых она не видела, поскольку все загораживала спина Рона.
— Гермиона! Я так рада, что ты пришла. — Она обрадовалась этому приветственному визгу, узнав голос подруги.
Обойдя Рона, Гермиона широко улыбнулась.
— Джин!
— Она бы не пришла, если бы я не пригрозил сжечь каждый клочок министерского пергамента, как только она заснет, — пожаловался Рон, усаживаясь за круглый стол.
— У меня много работы, — вздохнула Гермиона, обнимая Джинни, прежде чем сесть рядом с ней.
— А еще какие новости? — спросил Гарри, опрокидывая стопку чего-то крепкого.
Гермиона слегка улыбнулась, поставила портфель у ног и сняла плащ. Комната была заполнена людьми и жаром тел, и ее щеки уже раскраснелись от тепла. Она посмотрела через стол и встретила ухмылку на ошеломленном лице Малфоя. Сунув руку в портфель, она вытащила плащ и протянула ему.
— Спасибо, — пробормотала она, и он улыбнулся, принимая плащ и не обращая внимания на любопытные взгляды сидящих за столом.
— Ты только что поблагодарила меня, Грейнджер?
— Как будто я никогда этого не делала.
— Насколько помню, нет. Уверен, я бы не забыл.
— Так, наверное, ты был пьян.
Он изогнул бровь.
— Хочешь сказать, что я часто напиваюсь?
— Довольно часто.
— Ну, не всем же быть чопорными ханжами с палкой в заднице.
— Я не настолько добропорядочна, Малфой.
— Правда? — Он ухмыльнулся.
— Да, правда. Возможно, ты мог бы сделать лучшие предположения, если бы действительно знал меня.
— Как будто ты позволишь?
— Позволю что? — Она вздохнула, высматривая официанта, который мог бы принести ей выпить.
— Узнать тебя.
Она оглянулась на Малфоя, боковым зрением замечая, как Джинни прекратила подбадривать Дойца, приятеля-аврора, когда тот одним махом влил в себя щедрую порцию алкоголя.