Когда Сол вернулся, Вульф сказал мне:
– Соедини меня с мистером Браунингом.
Он явно спешил компенсировать попусту потраченное время. Я набрал знакомый номер и сказал, что хочу поговорить с секретарем мистера Браунинга. Когда спрашиваешь секретаря, тебя редко просят представиться, поэтому уже минуту спустя она ответила.
– Приемная мистера Браунинга.
– Мисс Лугос, пожалуйста.
– Я слушаю.
– Говорит Арчи Гудвин. Мистер Вульф хотел бы поговорить с мистером Браунингом.
– Ниро Вульф?
– Да.
– О чем?
– Не знаю. Видимо, о чем-то важном, поскольку всего два часа назад мистер Браунинг обозвал его дешевым хамом.
– Понимаю. Не вешайте трубку.
Ясное дело – либо она скажет, что мистер Браунинг занят, либо попросит, чтобы я соединил ее с Вульфом. Однако я ошибся. Пару минут спустя я услышал голос Браунинга:
– Что вам нужно?
Мне не пришлось выдумывать ответ, потому что ответил сам Вульф:
– Мистер Браунинг?
– Да.
– Ниро Вульф. Только что я имел обстоятельную беседу с инспектором Кремером из полиции. Он покинул мой кабинет пять минут назад. Сегодня днем, не позднее четырех часов, я собираюсь сказать ему, кто подложил бомбу в ваш ящик, но мне кажется уместным и желательным сначала сказать это вам. Заодно я объяснил бы вам, почему сказал, что мисс Лугос солгала. Вы сможете прийти вместе с ней в половине третьего?
Молчание, затянувшееся на добрую минуту. Потом:
– А я вот думаю, что лжете вы.
– Нет. Чтобы через три часа мою ложь разоблачили? Нет.
– Вы знаете, кто это сделал? Вы уже знаете?
– Да.
Молчание, более короткое.
– Я вам перезвоню.
Он положил трубку. Конечно, это означало «да». Вряд ли он позвонит Кремеру, а если и позвонит, что это ему даст? Я посмотрел на Вульфа. Порой можно определить, какая у него на руках карта, по тому, как он держит голову, или по линии рта. Но на сей раз я судить не мог. Никаких признаков. Я спросил:
– Нам выйти из комнаты, когда вы им скажете? Нам тоже любопытно. Мы ведь тоже люди.
– Узнаете. – Он кинул взгляд на стенные часы. Стрелки показывали двенадцать двадцать пять. – Прямо сейчас. Сол, попроси Фрица принести шампанское.
Сол поспешил на кухню, а в дверь позвонили. Я пошел открывать. На сей раз за дверью стоял Орри Кэтер. Я впустил его и сказал:
– Приветик. Давай выкладывай все, что узнал про мужа сестры-двойняшки Денниса Коупса.
– Чего? – Он вошел в прихожую. – Какого мужа? Я и не знал, что у Коупса есть сестра. Меня только что вышвырнули из здания КВС.
– Еще бы! Они знали, что ты любишь шампанское. Проходи.
Вот так случилось, что Орри поспел к самому интересному.
Глава 19
Вице-президент с секретаршей пришли ровно в половине третьего. Секунда в секунду.
Наши желудки были переполнены. Мы опустошили три бутылки отборного шампанского «Дом Периньон», печеные булочки с куриными кнелями (понемногу, из-за нежданных гостей), омлет с крабьим филе (дополнительное лакомство), салат с грибами и сельдереем и четыре сорта сыра. В наших мозгах прочно утвердились неоспоримые доводы Вульфа, а также программа на ближайшие час или два. В пользу доводов Вульфа я поставил бы десять против одного, да и остальные трое ко мне присоединились бы. Что касается программы, ставки мы бы делать не рискнули. Выдумка была типично в духе Вульфа. Он исходил из предпосылки, что в случае какого-то непредвиденного обстоятельства он сумеет сам с ним справиться, – представляете, каким самомнением надо обладать, чтобы сделать такое заявление.
Приготовления заняли совсем немного времени. Я проверил магнитофон с записью голоса Коупса, а потом мы спустились вчетвером в цоколь. Я мог бы справиться и сам, но Сол, Фред и Орри вызвались помочь. В самом углу захламленной кладовой хранились два толстенных матраса-перины без пружин, которые я несколько раз использовал в качестве мишеней, чтобы сравнить пули, выпущенные из разных стволов. Мы решили перетащить их под бильярдный стол в соседней комнате – Вульф распорядился установить его там, когда решил, что для сохранения талии ему необходимы серьезные тренировки. Положенные друг на друга, матрасы едва втиснулись под стол.
Мы договорились, что трое сыщиков будут сидеть в гостиной, но, когда в дверь позвонили, отпирать пошел Сол. Они явились без военной раскраски, стало быть, на тропу войны не ступили. Браунинг, совершенно не похожий на огнедышащего змея, смиренно уселся в красное кожаное кресло, а Хелен Лугос тоже не походила на дикую кошку, способную вцепиться в кого-нибудь когтями, услышав обвинение во лжи. Браунинг заявил, что времени у него в обрез – на четверть четвертого назначено важное совещание. Хелен Лугос молчала.
– Это займет довольно много времени, – сказал Вульф Браунингу. – Возможно, час.
– Я не смогу пробыть у вас целый час.
– Посмотрим. Постараюсь быть предельно кратким. Сначала вы должны прослушать запись разговора, состоявшегося у нас недавно с вашим сотрудником, Деннисом Коупсом. Здесь. Он приходил к нам в четверг вечером. Арчи?