Читаем Пожар Саниры полностью

– Надо сходить за Такипи! – буркнул Санира, не скрывая злости. – Нечего изображать из себя нежную деву из песни!

– Прекрати! – отрезал Мадара, почему-то вставший на сторону дочери сразу же, едва та заплакала.

– Хватит, Санира! – раздражённо отозвалась Ленари.

Юноша зашипел, не в силах простить домашним такую глупость. Ленари зло посмотрела на него, отвела было взгляд, но тут же снова повернула голову. В её глазах что-то мелькнуло.

Санира сжался. А вдруг бабушка уже знает о Варами? Всякий раз, когда Ленари смотрела на Саниру, его сердце обрывалось от испуга.

Багровый синяк вокруг глаза юноша объяснил веткой в Лесу, но бабушка вряд ли ему поверила. Собственно, и сам Санира не поверил бы. Он ни разу не видел, чтобы ветка на самом деле оставила на лице человека синяк. Царапины, ссадины, даже разрывы кожи – возможно, но кровоподтёк, да ещё именно вокруг глаза, да ещё такой округлой формы!

Было стыдно…

Ах, как не вовремя появился этот синяк! Не будь его, Санира не спустил бы Такипи её капризы!

У городских ворот творилось нечто невиданное. Горожане выстроились вдоль рва и разложили у ног вещи, принесённые на обмен – одно и то же с небольшими вариациями в качестве, размерах и цвете. Вдоль этой живой линии ходили купцы Текуры, приценивались, торговались, ругались, размахивали руками, плевались. Время от времени совершались сделки, и тогда странники выволакивали откуда-то мешок с пшеницей. Стоял неимоверный шум. Все говорили одновременно. Толпа волновалась. Царила неразбериха.

Ленари уже приходила сюда чуть раньше, днём, уже пыталась обменять посуду и полотно на хлеб, уже поняла, что единственное, что ещё можно сбыть купцам, – это медь. Самородок, однако, унесли с собой Мадара и Санира, и пришлось ждать, пока они вернутся.

К старухе сразу же подскочил один из купцов и вежливо, но напористо пристроил её с краю линии торговавших горожан.

– Ну и ну! – с раздражением скрипела Ленари. – Что же это такое! Где это видано, чтобы человек и купец разговаривали не на равных, а… – Она закашлялась.

Будто этого мало, откуда-то из толпы вынырнул стражник и прямиком направился к Ленари. Он сказал ей что-то; старуха с изумлением его переспросила.

Воин повторил:

– Завтра один мужчина дома – на восстановление городских ворот, а потом – на каменоломню, забрать кремень.

– Это неслыханно! – вскрикнула бабушка.

Мадара и Санира переглянулись. Как это понимать? Что это вообще значит?

Стражник не уходил. Наверное, ожидал согласия.

– Никого не получишь! – закричала Ленари. – Иди отсюда! – И добавила себе под нос: – Даже Наистарейшая не может мне приказать, а уж какой-то мужчина тем более!

– Не какой-то, – тут же отозвался воин. – Это решение Га-ролы.

Старуха побагровела от негодования.

– Гарола? А мне что до него? Хотите людей для общественных работ – идите к Субеди, пусть созывает совет!

Стражник сопел и смотрел в сторону. Для него подобные приказы тоже были в новинку. Как себя вести, как настаивать, что делать, когда их вот так вот, сходу, отказываются исполнять, он не знал. Да и никто не знал.

Ленари повернулась к воину спиной, пригнулась к земле и принялась перебирать свой товар.

– Ты что, не понимаешь? – стражник заговорил сухим тоном. – Гарола получил полномочия войны!

– Вот пусть войной и командует! – отозвалась старуха.

Ей хотелось дать этому наглому мужчине настоящий отпор, выместить на нём всю обиду от неудачи с Десуной, скандалить, кричать, рвать на себе волосы, швырять в нахала мусором, призывать кару богинь, но она как могла сдерживалась.

– Не только твой дом должен выделить мужчин для работ, – нервно оглядываясь, бормотал стражник. – Все должны. К чему разговоры!

Что-то необычное, смутное расправляло в этот момент свои непомерно длинные крылья. Осторожное, оно до поры только пробовало когти, острый клюв, всеохватывающий взгляд. Со стороны казалось, что ничего не происходит, всего лишь ругаются стражник и старуха, но шаги этого нечто, грузные, тяжёлые, сотрясали землю, пугая небеса и заставляя замирать весь мир.

– И многих ты уже обошёл? – ехидно спросила Ленари и снова сильно закашлялась.

– Какая разница! – пробурчал стражник, понимая, что старуха его не слышит.

Из-за его спины вынырнула женщина Текуры – воинственная, решительная, суровая, как бог-Змей. Совершенно не церемонясь, не пытаясь объясниться, она оттёрла стражника в сторону. Будто просто переставила его, как ненужный кувшин.

Мужчина не возмутился. Наверное, был слишком смущён отказом Ленари, чтобы обратить внимание на грубость какой-то торговки.

– Та-а-ак, – протянула женщина Текуры. – Что у тебя?

Теперь пришел черёд растеряться бабушке. Неуверенным жестом она указала на разложенные на земле товары.

– Очень хорошо, – сухо ответила купчиха. – Кремни и посуда. Хорошее качество, красивая выделка, всё новое. Вижу, и не надо мне это рассказывать. Взять, однако, не могу.

– Может, Текура?.. – оторопев, спросила Ленари.

Перейти на страницу:

Похожие книги