Читаем Пожелай мне удачи (СИ) полностью

  - Еда как еда. Чего ещё ты ждал из "Волмарта"? - проворчала мать Грега. Взрослые жители фермы собрались за одним столом, детей отселили за другой; Джейн опасалась, что выгонят и её, но, похоже, дядя окончательно записал её в "женщины клана".



  - Две недели как-нибудь выдержим этот чёртов "Волмарт", - тяжело вздохнул Брок. - Пиво у них - ещё хуже картошки!



  - В оптовые заказы любят подсунуть что-нибудь сортом пониже, - Катарина сфотографировала разрезанную картофелину на смарт и сделала там же пару пометок. - Мистер Митчелл, можно мне вашу бутылку?



  Брок протянул ей пиво, залитое в тёмный фрил "под стекло". Даже крышечка была покрашена серебристой краской - как могла, изображала настоящую жесть.



  - Пользы от правильно составленных жалоб чуть больше, чем принято считать, - пробормотала Катарина, фотографируя бутылку и делая пометки. - Я вижу, это пиво подаёт себя, как сорт "высокого полёта"...



  Брок фыркнул.



  - Когда я брал то же самое в "Костко"...



  Он оглянулся на тихий звон струн.



  - Сеп! Ну если ты уже поел - можно бы и погромче, а?



  Себастьен покосился на экран смарта и снова что-то там поправил.



  - Будет громче. Когда соберу ошмётки в кучу. А пока у меня полтекста, и тот... - он выразительно поморщился.



  - Мистер Марсье! - Джейн придвинулась к нему так резко, что едва не упала вместе со стулом. - Вы это... новую песню пишете?!



  Себастьен слегка покраснел.



  - Давно не занимался этим, да... Но тут... - он сжал в кулаке новый кулон - просверленный зуб аллозавра. - Если не облажаюсь - называться будет "Отлупил гитарой динозавра". Не бойся, вы её тут ещё наслушаетесь за две недели. Если что-то вопьётся в голову, оно уже не отстанет!



  Он снова что-то стёр с экрана и вписал новое слово. Джейн хотела придвинуться ещё ближе, но Катарина поймала её за ворот футболки и смерила очень выразительным взглядом.



  - Ешьте, мисс Фокс. Курица стынет.



  - К слову о динозаврах, - дядя Джек, бросив куриные кости роботу-уборщику, уже читал новости; экран горел красными баннерами - все сайты получили подтверждения и только и писали, что о развороте астероида у самой Земли. - Новости из Аштона. Эту морду никто не узнал?



  С фотографии скалился мёртвый аллозавр с маленькими, почти не окрашенными гребнями; на его фоне местный ликвидатор казался карликом.



  - Тот, что сбежал последним, - сказал Себастьен, присмотревшись к пасти - у ящера все зубы были на месте. - Интересно, где бегает другой...



  - Выловят, - уверенно сказал дядя Джек. - Там с ксенофауной всё строго. Надеюсь, кое-кому хватит ума не лезть на границу. Что ему, в лесу веток мало?!



  - "Неоязычники-браконьеры из заповедника Йеллоустоун оказались ещё и ворами," - вслух прочитала Катарина, отмахнувшись от "астероидных" ссылок. - "Эксперты проверили украшения так называемого "жреца небесного огня", некоего Пола Ричера, именующего себя Стардрайвером, - в их состав входили камни, в июле и августе похищенные из ювелирных магазинов Грейт-Фоллс, Брукса и Монтана-Сити. Участник секты Стардрайвера признался в переплавке нескольких сотен золотых и серебряных изделий для отливки..."



  - Имя этого рукожопа там указано? - перебил дядя Джек. - Надеюсь, судье покажут, чего он наотливал. Если это чудо не закатать пожизненно - оно ж ещё на завод пролезет! А потом глайдеры с неба сыплются...



  Джейн вспомнила "жреческую мантию" Стардрайвера и покачала головой. "Вот же у некоторых вкусы... А, если мозги набекрень - они во всём набекрень!"



  - Что там с ними всеми? Судить будут? - она придвинулась к Катарине, забирая с тарелки предпоследний кусок пиццы. Пицца в "Волмарте" была не хуже, чем в других местах... или не лучше - тут уж Джейн не разбиралась. "Еда как еда. Зато на кухне три часа не прыгать! У дяди Джека хобби такое - а нормальные люди при чём?!"



  - Пока что все в больничке - на психэкспертизе, - Катарина криво ухмыльнулась. - Уж больно странное рассказывают. Так, воровство, браконьерство, всё в особо крупных... аварии вряд ли припишут к делу, хоть они сами и сознаются, - доказательств нет...



  Джейн нахмурилась.



  - Постойте... За воровство и браконьерство много же не дадут? И эти ублюдки через пару лет выйдут? И Стардрайвер опять найдёт какой-нибудь камень в космосе...



  Катарина, отложив смарт, крепко сжала её запястье.



  - Он ничего не найдёт, мисс Фокс. Позавчера... вы же сами видели. Его выжало и высушило, как тряпьё в стиралке. Максимум его удачи - сесть в тюрьму, а не остаться в лечебнице. А чужого везения он больше не отнимет. Ни капли.





  31 августа 05 года. Земля, Северный Атлантис, Грейт-Фоллс



  - Эй! Джейн! Поменьше зелени! Треть от прежнего, ага? Джека нет, с автоклавом Элис поможет! - проорал из-за ограды Брок, перекрикивая индюшиный гвалт - они с Себастьеном вдвоём делили стадо молодняка, пробегающее по пластине весов, на "недоростков" и "откорм" и разгоняли по разным пастбищам. Теплицы проветривались, в одной из тыквенных возился с разросшимися завязями Грег. Элис, вполглаза следя за роботами-уборщиками, вытряхивала варёные яйца из автоклава под пресс - индюшатам готовилась мешанка, оставалось Джейн долететь до теплицы и нарезать зелени.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее