Читаем Пожелай мне удачи (СИ) полностью

  Выждав секунд тридцать, Джейн подобрала сумку и вышла. Вещей у неё с собой было всего ничего - сменная одежда, пара "кроссов" да косметичка. "Нет флипа - вот и инструмент не нужен..." - девушка, подавив тоскливый вздох, шагнула на вокзал. За три года, что она сюда не ездила, его заметно расширили - все города распухали, как комья Би-плазмы. "Так, мне на северный берег..."



  - Ай! - вскрикнули сразу с трёх сторон. Джейн закричать не успела - только зашипела от боли, сидя на полу с подвёрнутой ногой. Как она упала, да так, что сумка расстегнулась, и всё, будто нарочно, вывалилось под "клешни" робота-уборщика - она понять не могла. Да было и некогда - надо было рывком-ползком отбирать у железяки кроссовок.



  - Расчёска тоже ваша? Ещё что-то было? Проверьте! - кто-то поставил перед ней открытую сумку. Джейн положила на место последний кроссовок, сцепила "липучки". "Как я грохнулась, да ещё с сумкой?! Смарт - вот он, деньги..."



  Карточка с парой десятков койнов "на срочные расходы" по-прежнему лежала во внутреннем кармане и на призыв смарта тут же откликнулась. Ни толчка, ни удара девушка не помнила - болела только нога. Ей помогли подняться, она сделала, сильно хромая, пару шагов, опираясь на чужую руку. "Там запнуться-то не за что! Робот ползал в стороне..."



  - Эй! Джейн, привет, чего с ногой? - в "укрытие" у стены заглянул загорелый парень в фермерской робе.



  - Фред! - Джейн звучно хлопнула по подставленным рукам. - Привет! Да вот, навернулась на ровном месте. Робот чуть кроссовок не сожрал!



  Фред коротко хохотнул.



  - Да, им только дай чего сожрать! Сильно болит? Идти-то сможешь, или сразу к врачу?



  Джейн неуверенно ступила на подвёрнутую ногу. Идти, в принципе, было можно.



  - Цело там всё, не надо врача, - отмахнулась она. - Тряпки и воды не найдётся?



  Конечно, компресс накладывали не так - это была версия для совсем уж диких мест. Но её хватило, чтобы, почти уже не хромая, добраться до стоянки.



  - А ты ещё на мой флип фыркала! - Фред подсадил девушку на заднее сидение, выдвинул спинку и боковины.



  - Мне ж не пять годиков! - обиделась Джейн, но пристегнулась. Шлем она, два года пролетав на флиппере, надевала без споров, но боковины на сидении...



  - Ты уже один раз навернулась, - напомнил Фред, медленно выезжая со стоянки. Джейн подавила тоскливый вздох. Так медленно, как Фред, не ездил даже дядя Джек, - девушка подозревала, что это был минимум, разрешённый законом.



  - Фред! Тебе ж еле-еле двадцать! Прибавь ты скорости! - не выдержала она при выходе на шоссе, ведущее к мосту. Ферма "Чёрный Лис" лежала к северо-западу от города, на самой дальней защищённой окраине, - дальше начинались Территории, отделённые периметром.



  - Кто-то уже доприбавлялся, - отозвался Фред. Флиппер полз, как улитка, по мосту над Миссури; Джейн глазела на восток - на каскад Чёрного Орла и остатки старой дамбы. Её разбомбили в войну - не помогла и военная база на южном берегу, от неё к тому времени остались одни воронки. Чёрные атомолёты сарматов возникли из пустоты... Джейн невольно поёжилась. "Хорошо, что сейчас тески мирные!"



  - Я - управляющий, - продолжал ворчать Фред. - И вести себя должен, как подобает. И ездить тоже. Я не байкер какой-нибудь. И ты завязывай - вон, чуть насмерть не расшиблась!



  - А где дядя Джек? - Джейн быстро сменила тему. - Он обычно приезжал...



  Фред громко фыркнул.



  - Джейн! Была бы рада, что хоть я вырвался! Там такая запарка - хоть Раптора посылай! Только он там без дела и болтается. День Независимости - смекаешь? Четвёртого с ночи пойдёт поезд с заказами - успевай грузить! Короче...



  Он свернул на пустынную дорогу с живыми изгородями (поверх нормальных, под током и со станнерными турелями). Джейн успела на ходу прочитать табличку "Плати-и-ешь!" и ухмыльнулась - эту ферму она знала, тут дядя покупал корм для птицы, и каждую неделю приходилось вместе с Фредом на древнем трофейном "Хендриксе" трюхать по этой же дороге...



  Фермы разделял пожелтевший клок степи с торчащими из него тополями и можжевельниками. Город до этой земли пока не добрался, а фермерам много было не нужно. Давно уже не они "кормили весь штат", а пищекомбинаты, - натуральная, на чистой земле выращенная пища была развлечением для богачей...



  На каждой створке ворот красовался вставший на задние лапы лис - один чёрный, другой красный. Джейн снова усмехнулась. "Красным лисом" был её отец, Питер Фокс, Джейкоб, его брат, с мутациями не баловался - и остался чёрноволосым. Над оградой по жаре подняли защитное поле, звуки оно заглушало - но стоило флипперу въехать на ферму, как Джейн услышала гвалт индюков и кур, гул техники, перекличку работников, деловитый голос дяди Джека, без микрофона и динамиков перекрикивающего всю ферму...



  - Как нога? - спросил Фред, глядя, как девушка сползает с сидения. Компресс высох, и ступня снова заныла.



  - Нога? - Джек будто телепортировался прямо к стоянке. - Джейн! Отец ни слова не... Сломала? Вывих?



  - Подвернула, охладить бы, - отмахнулась девушка. Фермер смерил её въедливым взглядом, как индюшку из племенного стада.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее