Читаем Пожиратель Чудовищ. Часть 2 (СИ) полностью

Рахира лежала подо мной и, судя по тихим всхлипам, девушка была жива и относительно в порядке. Руби я тоже нашёл. Лисичка с комфортом устроилась в образовавшейся между моим боком и здоровенным булыжником, едва не прижавшем мне руку, полости.

— Ты в порядке? — спросил я Рахиру, слегка отжимаясь от сплющенных тел и глядя на воительницу.

Она, в отличие от меня, ничего не видела, мы были в абсолютной черноте, и после моих слов слепыми глазами начала рыскать по сторонам.

— Я оступилась, — ещё раз всхлипнув, прошептала она. — Прости меня, пожалуйста.

— С кем не бывает, — кашлянул я, чувствуя, как застрявшая в бочине острая сосулька щекочет потроха. — Забыли.

— Тим, Рахира! Вы живы?! — донёсся до меня откуда-то сбоку голос Ма’Ауро.

— Живы, но нас жёстко завалило! Ты как?

— Нормально! Мне прижало руку, но в остальном камни рухнули удачно, я в достаточно широкой полости!

— Эй, Ма, это ты?! — донёсся с другой стороны ещё чей-то слабый голос.

Похоже, из тех бойцов, что успели скатиться сюда во время боя с воронами, ещё кто-то выжил под обвалом.

— Да, я! А кто это?!

— Бирго!

— Мужик, я рад, что ты выжил! Ты цел?

— Почти! Грёбаная птица продырявила мне бок, кровь до сих пор течёт! Но камнями почти не придавило!

Через секунду я увидел пробивающийся через камни слева слабый свет.

— Вы видите мой факел? — донёсся почти сразу голос Ма’Ауро.

— Не вижу! — крикнул Бирго.

— Я вижу! — подал я голос.

— Скажи когда перестанешь видеть!

Через несколько секунд свет резко стал тусклее.

— Сейчас!

— Понял! Погодите, я сейчас освобожу руку и попытаюсь до вас добраться!

Послышалась возня, звуки ударов металла о камень, после чего болезненный стон и ругань.

— Ты в порядке?!

— Мизинец раздробило в кашу! Твою мать, больно!..

— У тебя есть, чем перебинтовать?

— Найду.

Ещё спустя несколько минут возня, уже ближе к нам с Рахирой, возобновилась. К счастью, для человека, мышцы которого обладали силой пневмоприводов карьерного экскаватора, разгребать завалы было не так, чтобы очень сложно.

И тем не менее прошло больше трёх с половиной часов, прежде чем Ма’Ауро до нас добрался. Впрочем, так долго это продлилось скорее потому, что он расчищал пространство полностью, в том числе и от звериных туш, инициируя всё новые и новые мини-обвалы.

Не скажу, что этот метод был самым безопасным. Но и наши с Рахирой тела были достаточно крепки, чтобы выдержать последствия подобных небольших смещений.

А в итоге Ма’Ауро докопался до нас как-то сбоку и снизу, приняв сначала выбравшуюся из-под меня Рахиру. Как оказалось, спасти её целиком мне всё-таки не удалось. На левую голень воительницы, которую я в принципе не мог закрыть своим телом из-за того, чтобы ниже её на полметра, рухнул здоровенный булыжник, превратив её ногу от середины икры и ниже в кашу.

К тому моменту, как Ма’Ауро подоспел на помощь, Рахира уже почти теряла сознание от кровопотери. Он перебинтовал её ногу лоскутом своего поддоспешника, а потом, вернувшись, осторожно снял меня с каменной сосульки.

Потрудился он, надо сказать, очень неплохо. Мы оказались в полости под сводом из двух крупных каменных плит, которые Ма’Ауро специально обвалил одну на другую. Пол под ногами представлял мешанину из каменной крошки и раздавленных звериных туш.

— Так, отдых, — тяжело вздохнув, Ма’Ауро уселся в уголке, прислонившись к плите и начал разматывать уже пропитавшийся кровью бинт вокруг искалеченной левой ладони.

— Как думаешь, когда нас придут спасать? — осторожно поинтересовалась Рахира.

— Не знаю, — покачал головой герой. — Если до сих пор не появился Скудд — значит с ним что-то случилось, и значит Вурге придётся сначала добраться до форпоста. Без мага земли разгребать все эти завалы опасно. Если нас снова придавит, то совсем не факт, что мы сможем также просто откопаться.

— Плохо, — вздохнул я, прижимая к дыре в боку разорванную на куски рубаху.

— Хорошо, что мы хотя бы живы, — хмыкнул Ма’Ауро.

— Это правда, но всё равно плохо.

Помолчали. После того, как герой перебинтовал свою руку, а я потуже затянул дыру в боку жгутом из своей штанины, мы уже вдвоём взялись за новые раскопки. Помимо Бирго на наши голоса отозвались ещё два бойца и их тоже стоило отрыть.

Часа два прошли в методичной расчистке каменных завалов и спорах по поводу того, какой камень как лучше обвалить, чтобы не ослабить, а наоборот, укрепить всю конструкцию. Однако в целом было похоже, что мы продвигаемся в правильном направлении.

Вот только затем я вдруг ощутил слабую вибрацию камней под ногами и, опустив глаза в пол, услышал слабую, ещё очень далёкую, но при этом определённо постепенно приближающуюся ауру.

К нам пожаловали гости. И ждать подарков и чая определённо не стоило.

Глава 32

Бежать нам было некуда, прятаться негде, так что единственное, что оставалось — это как-то подготовиться к появлению неизвестной угрозы. Ма’Ауро и Рахира надели обратно свои доспехи, а я спрятал Руби обратно за шиворот кожаного пальто, отлично себя показавшего даже под воздействием камней и пламени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези