Читаем Пожиратель демонов полностью

Джейсон успел добраться до выхода, пролезть под ситами и уже по обслуживающей лестнице через люк выбраться наружу за пределы плавильни, поблагодарив бога за то, что люк оказался открытым. Закрыв крышку, он вставил в петли кусок металлического прута, валявшегося неподалеку, чтобы застопорить их. Если у монстра хватит мозгов вытащить из трубы сита и остатки транспортера, то люк не станет для него преградой. Но Хоэртон надеялся, что до этого не дойдет. Выбравшись из погрузочного отсека, он отправился на поиски капитана Скарви.


– Черт, Хоэртон, – воскликнул тот при встрече, – я думал, тебе крышка!

– Думал или надеялся? – попытался пошутить Джейсон.

– Иди ты, – отмахнулся Скарви, вглядываясь в лицо Хоэртона.

– Что не так?

– У тебя шлем расколот.

Джейсон сфокусировал зрение на стекле, которое пересекала сверху вниз внушительная трещина. Показания датчиков не выводились, видимо, были нарушены какие-то связи. Хоэртон прислушался к собственным ощущениям: в висках стучит, пульс учащенный, но все это следствие недавней схватки. Утечки воздуха вроде нет, либо она незначительна. Но поторопиться с возвращением в администрацию не помешает. Он добавил давления, на всякий случай.

– Шевелись, Джон, – сказал Хоэртон, прибавляя шаг.

– Что, трещина стала пропускать? – спросил он.

– Не знаю, показания датчиков не выводятся, но мне кажется, что я чувствую запах аммиака.

– Кажется? Это самовнушение, точно тебе говорю. Кстати, ты уверен, что тварь не выберется?

– Если ума хватит, то выберется.

Они вошли в административный блок. Внутри шлюзовой камеры Хоэртон снял шлем, мгновенно почувствовав головокружение от избытка кислорода, – все-таки герметичность стекла была нарушена.

Первой их заметила Джуд.

– Что стряслось, парни?

Взгляд у нее был озадаченный. Оно и неудивительно, Хоэртон выглядел изрядно потрепанным.

– Монстр напал на вас?

– Мы заперли его, – похвастался Скарви. – В плавильне.

– Где Броум? – спросил Хоэртон.

– Я здесь, – отозвался Генри из-за спины.

Хоэртон обернулся.

– Скиммер, который нашли не так давно, использует кислород, насколько я понимаю, – сказал он. – Что, если вместо него накачать корабельного окислителя?

– Прогорят клапаны на двигателе или какой-нибудь из поршней, – ответил Генри. – Не сразу, но после этого восстановить машину будет уже невозможно.

– Как быстро?

– Зависит от движка. Кислородный, я думаю, продержится пару дней, если его особо не насиловать.

– Набираем окислителя и идем за скиммером, – распорядился Хоэртон. – Хэди и Кэнтон, поднимайте ворота. Я пока новый шлем поищу.

– Стоп, – подал голос Кэнтон. – Во-первых, мы имеем право знать, что вы там задумали. Во-вторых, если мы спалим машину, то останемся без транспортного средства совсем. Так что если вы хотите и дальше создавать себе неразрешимые проблемы, то хотя бы посвятите в это остальных.

– Открывай ворота, – повысил голос Хоэртон. – Мы идем на корабль. Скарви и Броум за мной.

– Давно пора… – выдохнул Кэнтон.

Больше никто не стал возражать. То, что Джейсону удалось запереть демона, не без помощи капитана, конечно, говорило о многом. Хоэртона давно признали главным, даже Кэнтон. И факт поимки монстра на самом деле никого особо не удивил, скорее укрепил веру в близкое спасение.

– Почему такая спешка? – поинтересовался Хэди.

– Чудовище может выбраться, – отозвался Скарви.

Хоэртон тем временем отыскал новый шлем в отсеке подготовки шлюзования, который, правда, не подходил к его костюму. Пришлось менять скафандр целиком, перекачивать драгоценный кислород и заправлять емкости водой.

Вся надежда теперь была на капитана «Презренного». По его заверениям, количества взрывчатки, хранящейся на складах с амуницией, будет достаточно, чтобы развалить шхуну пополам и достать из нее штурмовик. Главное, не рвануть корабль вместе с челноком.

Джейсон, судя по всему, был единственным из всей компании, кто имел хоть какой-то опыт работы со взрывчаткой. Следовательно, ответственность за данное мероприятие будет возложена именно на него.

– Осторожнее с этим, – произнес Броум, пристегивая баллон с окислителем на спину капитана Скарви. – Эта штука воспламеняет все, с чем соприкасается.

– Может, тогда сам понесешь? – съязвил тот в ответ.

– Хватит, натаскался уже. Я почти год обрабатывал тебя и твою команду, теперь твоя очередь попахать.

Скарви ничего не сказал, потому как крыть было нечем, да и надоели уже порядком подобные упреки.

Спустя час скиммер был заправлен. Диагностика систем не выявила неисправностей, так что можно было с уверенностью сказать, что машина готова к работе.

– Кто поведет? – спросил Скарви.

– Только не ты, – ответил Броум.

– Это еще почему?

– Потому что пойдешь пешком, – вставил реплику Хэди.

– Я поведу, – сказал Хоэртон, прервав их спор, и усаживаясь за штурвал.

Скиммер представлял собой небольшой летательный аппарат, предназначенный для полетов в атмосфере. Обтекаемая форма, стеклянный колпак кабины, только вместо реактивных двигателей по бокам машины горизонтально к полу располагались два пропеллера метрового диаметра, защищенные кожухами с боков и мелкой сеткой сверху и снизу.

Перейти на страницу:

Похожие книги