Читаем Пожиратель (СИ) полностью

Со скоростью быстрого бега мужик летел прямо к нам. Несколько секунд — и его сапоги опустились между мной и Тайре, едва не придавив мне пальцы на вовремя отдёрнутой руке. Придерживаясь за флагшток, воин быстро отцепил с пояса пару коротких штуковин, напоминающих помесь кирки с топориком и протянул их нам.

— На всякий случай.

Грай быстро выхватил один и довольно осклабился. Второй оказался у Тайре, а левитант уже просовывал руки под мышки Рангару.

— Раненого забираю. Держитесь.

И силар снова взмыл в воздух, унося брата в тыл. Кто как, а я сразу почувствовал облегчение. Не то, чтобы я за три дня проникся особой любовью к родственничку, но некую ответственность за пацана успел в себе выработать. Рангара пристроили, теперь только сидеть и ждать. Благо осталось недолго.

Рано расслабился дурень. Только я это подумал, как из шатра сквозь дыру между краем забора и крышей вылетела преподша в синем. И прямо на нескольких мурашей, согнанных к арене наступающими со всех сторон нашими. Топорик похожий на те, что нам выдал солдат, и короткий кинжал тут же обрушились на врага и…

Завязли в телах насекомых, как, и зажатые руки, и сама женщина, на которую набросилось сразу несколько муров. За одно мгновение опустошённую силарку буквально разорвали на части. Брызнула в разные стороны кровь, вспыхнул и сразу погас переполненный болью вопль. Секунда — и от человека осталась лишь кучка ошмётков с торчащими из мяса костями и лоскутами вмиг покрасневшего тоху.

Вот теперь я понял, что значит настоящий ужас. Никакие силы не могли сдержать накатившую тошноту. Меня обильно и громко вывернуло на собственные ноги. Сердце заколотилось сильнее, чем перед смертью на подходе к родному девятому этажу. Голова закружилась, и я едва не сорвался вниз. Только сильная рука Грая не дала кувырком полететь по скату. Сквозь сгустившуюся перед глазами пелену на меня смотрели округлившиеся глаза сестры. Кажется она что-то кричала.

— … не смей! Какого древа?

— В порядке, — отпихнул её руку и встал на ноги, вцепившись в древко знамени, продолжающего как ни в чём не бывало развиваться над головой на флагштоке.

Вдруг, с противоположного от места гибели женщины края арены и уже через дверь наружу вырвались остальные три препода. Первый с двумя топорами тут же врубился в скопление мурашей. Скоростник Вигел Кио прикрыл ему спину со своей мечеобразной пилой, а второй физик, успевший, то ли потерять, то ли выбросить за ненадобностью гигантскую алебарду, шустро захлопнул створки и навалился на них всем телом, стараясь удержать преследователей, которые, судя по задрожавшей от ударов двери, висели у силаров на пятках.

То, что, ни ресурса, ни маны у мужиков не осталось, было ясно, как день. Обычные силы тоже подходили к концу. И все трое ранены, причём, ни единожды. До прихода подмоги не протянут и сами едва ли прорвутся. Выход только один, но его нужно ещё отыскать.

— Давай к нам! Наверх! — что есть мочи заорал я.

Силары услышали. Вигел Кио бросил на нас быстрый взгляд, затем что-то приказал своим, и вся тройка одновременно взлетела на стену, через край которой как раз начали перебираться запертые на арене муры. Повиснув на кромке ската, силары, словно заправские гимнасты подтянулись и ловко забросили тела на доски настила. Скоростник даже затащил наверх меч, зажав рукоятку в зубах. А вот закинутые на крышу перед подъёмом топоры физика неудачно скатились по склону и оба отправились вниз. В итоге оружие сохранил только старший мастер-боец, в следствие чего именно он и остался прикрывать отступление.

А потребность в том имелась и немалая. Бурые длиннолапые твари, которых я уже успел записать в разряд "тупого зверья", проследив путь отхода добычи, дружно бросились покорять опорные столбы. Причём, по всему периметру арены одновременно. Как будто своей трескотнёй передали друг другу сигнал. Моё порождённое полученной передышкой убеждение, что здоровенные насекомые просто не могут забраться на крышу ввиду своей тяжести и неуклюжести, оказалось в корне ошибочным. Уродцы преспокойненько залезали на крышу, цепляясь за всё подряд шипастыми конечностями.

Всего через пару секунд нижняя часть шатра покрылась шевелящимся бурым ковром. Пуст оставался только отрезок кромки на котором орудовал пилой Вигел Кио.

— Твою паучиху! — зло выругался Грай, вскакивая на ноги.

— Хорошо же сидели, — вторя дикому, прошипела Тайре с обречённостью в голосе. — Вот зачем было звать?

Сестра тоже уже стояла во весь рост. Топорик в руке смотрел на врагов немного изогнутым клювом. Не особо распространённое оружие на Земле в соответствующую эпоху, но здесь самое что ни на есть подходящее. Пробивать прочный хитиновый панцирь клевцом не в пример проще, чем тем же мечом, или даже копьём. Удобное, не требующее специальных навыков для обращения с ним оружие. А у меня только голые руки, и ресурса на один быстрый удар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы