Читаем Пожиратель времени полностью

— Эй, скоты, привал! — рявкнул Шауран. — Если кто-то решит, что пришло время дергаться, то до утра он не доживет!

Оргор опустился рядом со стариком. Он видел, как неподалеку вспыхнул костер. Банда Шаурана уселась вокруг него. Раздались звуки льющейся жидкости и смех. Отдыхали все кроме Бурдана. Он стоял на посту и впивался зубами в жареную ногу какого-то животного. Казалось это человек сделан из стали и никогда не устает.

— Он немой, — старик заметил внимание Оргора к Бурдану. — Хочешь верь, хочешь, но Шауран лично вырвал этому громиле язык.

— И после этого он продолжает ему служить?!

— Бурдан не отличается большим умом и страшно боится своего палача. Ходит за ним по пятам и прикончит любого, кто задумает напасть на главаря. Однако займемся тобой. Днем здесь станет так жарко, что мухи слетятся со всей округи и отложат яйца в твои раны. Не хочешь ведь, чтоб завелись черви?

— А что мы можем сделать?

— Сделаем, если поможешь мне дотянутся до тех кустов. Здесь в изобилии растет кустарник шан. Его листья прекрасно помогают излечивать самые разные раны.

Добраться до кустов оказалось непросто: очень мешал шест. Однако после неимоверных усилий рука старика все же дотянулась до зарослей. Когда она вынырнула обратно Оргор ожидал увидеть целебные листья, но вместо этого старик сжимал в ладони извивающуюся змею.

— Черт побери! — воскликнул Оргор. — Сейчас же убери эту тварь!

— Тихо, молодой идиот, — прошептал старик, сжав ладонь так сильно, что хвост змеи бессильно повис. — Я раздобыл нам ужин, а ты орешь так, будто у Бурдана выросла вторая голова!

Наступила очередь листьев. Старик аккуратно приложил их ранам и боль утихла. После этого он откусил обитательнице джунглей голову, перекусил змею на две половины. Протянул одну из них Оргору.

— Страшно ядовитый гад, но в нашем положении выбирать не приходится. Шауран не имеет привычки кормить своих рабов. Так значительно легче с нами управляться.

На вкус змея оказалась довольно съедобной. Оргор так проголодался за день путешествия по джунглям, что справился со своей частью еды за минуту.

Старик ел гораздо медленнее, а насытившись лег.

— Во-первых, назови свое имя.

— Оргор…

— Как вышло так, что ты ничего не знаешь об Архоне?

— У меня вообще складывается впечатление, что ваш Архон находится в другом мире.

— Что ты можешь знать о мирах, мальчик?

— Уж поверь знаю! И хватит делать из меня недоумка! — Оргор начал злиться на старика, который казалось знал обо всем на свете. — А кто ты?

Старик гордо вскинул голову.

— Я — Бонг! Монах из монастыря Кун. Мои братьям известно много тайн мироздания, о которых ты не имеешь ни малейшего понятия.

— Как же ты, такой умный оказался среди рабов Шаурана? — насмешливо спросил Оргор. — Поделись со мной этой тайной!

— Мы живем далеко в горах Синф, — грустно начал Бонг. — Изучаем разные науки, переписываем древние свитки и стараемся поменьше общаться с остальным миром. Однако полностью сделать это невозможно. Я был направлен с посланием к купцу Рансу. Он живет среди обычных людей, но много лет работает на благо монастыря, поставляя в Кун то, что нельзя раздобыть в наших пустынных горах. Не знаю уж чем я не понравился Рансу, но он устроил мне западню и отдал Шаурану. Совершенно бесплатно.

Оргор покачал головой.

— Значит дело не в деньгах.

— Ты прав. Дело во власти. Я должен был стать преемником настоятеля Куна. Возможно, Ранс посчитал, что я перешел ему дорогу и избавился от меня. Только какое теперь это имеет значение?

— Имеет Бонг, — Оргор наклонился к самому уху монаха. — Разве ты собираешься сбежать, как только представится удобный случай?

Бонг хихикнул.

— Искусство работорговли оттачивалось веками. Для того, кто попадает в руки таких, как Шауран обратного пути не существует.

— Я убью Шаурана и разделаюсь с Бурданом при помощи его же кнута! Расскажи только о том, что ждет нас дальше.

— Завтра в полдень нас погрузят на корабль. Если переживем морское путешествие, то привезут в Линдан, где нас купят богатые чужеземцы. Все, мой милый мечтатель.

— В моем мире люди умеют не только мечтать, но воплощать мечты в реальность.

Бонг молчал в течение нескольких минут.

— Меня все больше интересует твой мир, Оргор. Если ты поведаешь мне о проведенных в нем последних часах, я, быть может смогу тебе помочь.

Оргор начал свой рассказ с двух бутылок текилы, поднесенных ему и Педро Бернаром, а закончил убийством друга на жертвеннике у сияющего синего круга.

— Как выглядит то, что ты называешь акрополем? — с нескрываемым интересом спросил Бонг.

После рассказа Оргора, монах взволновался еще больше.

— А какое имя называли те шестеро, что находились в подземелье?

— Не помню. Оно было очень длинным.

— Твою память можно освежить, — Бонг дотянулся до лба Оргора, приложил к нему ладонь. — Постарайся отвлечься от всего, что нас окружает и слушай только меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оргор

Похожие книги