Читаем Пожиратели гашиша полностью

— Вам лучше самому снять эти сарацинские штуки, — оборвал меня мужчина в плаще. Острие меча вдруг основательно вдавилось мне в бок.

Единственное, что я мог сделать, это оскалить зубы и громко зашипеть. Мысленно я проклял себя за то, что поспешил расстаться с БОЛЬШОЙ. Тэтэшник сейчас бы не помешал.

— Давайте не будем устраивать побоище, — примирительно сказал мужчина, и, вероятно, эти слова послужили сигналом, потому что остальные трое тут же накинулись на меня. Один схватил за горло, двое за руки, мужчина сунул меч в ножны и отобрал Кинжал.

— Вещи должны быть там, где им подобает быть, — туманно пояснил он, стаскивая с пальца Перстень.

Я безучастно наблюдал, как с запястья снимают Браслет, а из внутреннего кармана извлекают ножны. Когда меня отпустили, я продолжал ровно стоять на ногах, чувствуя себя разбитым и окончательно опустошенным. Почему-то вмиг исчезла цель моей жизни, ускользнула безвозвратно, и вспомнить ее не было никакой возможности. Я тупо смотрел, как человек в плаще рассовывает по карманам то ли части моего тела, то ли что-то не менее мне дорогое, бывшее некогда таким родным и близким.

— Гляди, что с ним!

Голос послышался со стороны. Кто-то говорил, но я не видел кто.

— Побелел весь и молчит.

— Хай, ты в норме, братан?

Меня тронули за рукав. Я медленно повернул голову и увидел мужчину с раскосыми азиатскими глазами. Где-то я его видел, но где, не помнил — в памяти образовался провал.

— Как он, Басурман?

Мужчина нетерпеливо дернул плечом. Очевидно, обращались к нему. Значит, он и был басурманом.

— Ты в норме? — повторил он.

— Что со мной? — промямлил я.

Творилось что-то странное, а что, я не понимал.

Почему-то я оказался во дворе Маринкиного дома, когда должен был находиться на берегу речки в компании Славы и Ксении. Как я здесь очутился, я не знал. Вероятно, сотворил нечто необычное, если мной заинтересовались прохожие. Я даже не мог понять, пьян я или нет.

— Мне надо домой, — произнес я. — Отведите меня домой.

— Помогите ему, — кинул мужчина в черном плаще, словно приказал.

Человек басурманского вида и крепыш, похожий на грека, взяли меня под руки и повлекли к парадному. Я постарался не обращать внимания на широкие ножны, болтающиеся на поясе у одного из спутников, и сосредоточился на том, как добраться до двери. Мне помогли зайти и положили на диван. Маринка оказалась почему-то дома, хотя должна была вместе со Славой и Ксенией торчать на речке. Неужели не помню, как ее привез?

— Что со мной? — простонал я.

— Ты переутомился, — шепнула Марина. Какая-то теплая жидкость капнула на щеку, и, приглядевшись, я понял, что она плачет.

Мы остались одни. Люди, бывшие в комнате, ушли.

— Ничего не помню, — пожаловался я.

Марина тихо опустилась на колени и поцеловала меня мокрыми губами. Ее волосы упали на мое лицо, окружив его плотным шатром, под ними сразу сделалось жарко.

— Как долго я был без памяти? — проявляя чудеса сообразительности, спросил я.

Проснулся я с больной головой. Впрочем, не от того, что спал днем, а потому что даже во сне мучительно пытался вспомнить, что со мной было.

Но так и не вспомнил, и это и вызывало боль.

Когда я заворочался и заскрипела кровать, голоса, доносящиеся из другой комнаты, смолкли и в спальню вошла Марина, а следом за ней — Слава.

— Здорово, Илья. — Славина ладонь замаячила в воздухе.

Я приподнялся и сел на край, вяло пожал протянутую лапу.

— Ну, рассказывай, что с тобой приключилось?

— Не помню. — Я действительно не помнил, и это раздражало. — Кажется, стало плохо на улице. Люди домой привели.

— То есть вообще ничего?

Я покачал головой.

— Здорово! — Слава переглянулся с Маринкой. — Похоже, что тебя каким-то психотропом долбанули, может, из баллончика нервно-паралитическим газом опрыскали.

— Зачем? — не понял я.

— Шваркнули тебя, — растолковал Слава, указывая почему-то мне на руки. — Браслет сняли, перстень. Где они?

Я недоуменно посмотрел на свои грабли. Что-то друг путает. Украшения я из принципа не носил и чего-либо на этот счет даже отдаленно не припоминал.

— Какой браслет? — удивился я.

— Ну, этот… царский твой. Мы его у испанцев вместе с кинжалом забрали.

Снова пришла моя очередь изумляться.

— У кого забрали?!

— У испанцев, — вскинул брови Слава. — У этого, Мегиддельяра твоего.

«Это он о предметах Хасана ас-Сабаха, — похолодел я. — С другими кинжалами и браслетами, кроме тех, что продали Алькантаре, нам иметь дела не доводилось. Но как они попали ко мне?»

— Я что-то не понял… — начал я, но Слава перебил: — То есть как не понял?! Как груз из реки вытаскивали, помнишь?

— Да, конечно, — обрадовался я. — Мы оттуда все рыжье извлекли, ты еще бомбу смастерил и автобус раскурочил.

— Агха, — с облегчением вздохнул Слава. — Хоть что-то. Валяй, дальше вспоминай. Приехали мы в Питер, поделили, ну?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы