Читаем Пожиратели облаков полностью

В детстве у его сестер была игра: определенное слово или фраза отрицают следующие слово или фразу, или превращают их в свою противоположность. Таких кодированных языков у его сестер было множество; Лео в них толком и не вникал. Но один из них, простенький, он все же освоил. Кодовым переключателем в нем было слово «вафельница». Эту штуковину он любил, а ему ее доверяли уже потому, что он сызмальства ни разу об нее не обжегся. Сестры это словцо обожали: согласитесь, ввернуть его ни за что ни про что в разговор не так-то просто. И «вафельница» у младшего поколения Крэйнов стало кодовым словом, означающим: «То, что я сейчас скажу, не правда, а полная противоположность тому, что вы сейчас услышите».

– Рад, что ты за мной приедешь, – сказал Лео в трубку. – Я к твоему прибытию буду ждать здесь. Лучше, конечно, было бы встретиться у меня дома, но это исключено.

Он промямлил еще что-то, сказал «ну ладно, целую» и повесил трубку. Ключ с телефончиком он пунктуально возвратил в регистратуру.

В палате оказалось, что кто-то уже собрал и упаковал его одежду. Сложенные втрое штаны, аккуратная стопка маек и клубки носков из фанерного шкафа перекочевали в синюю сумку, лежащую сейчас в ногах кровати. Неведомые руки сгребли его зубную щетку, расческу и дезодорант, поместив их в косметичку. Бр-р. Чьи щупальца этим занимаются? Сумку Лео ногой осторожно отодвинул от кровати и лег. Задувающий в открытое окно ветерок приносил запах жасмина. На душе было тихо и печально. А еще пробирала усталость. Перед побегом не мешало отдохнуть. А еще надо попрощаться с Джеймсом.

Аэропорт Хитроу

До встречи с людьми из Ding-Dong.com у Лейлы оставалось четыре часа, а затем еще четыре до вылета в Лос-Анджелес. Было тоскливо, муторно, и хотелось спать. Лучше бы, наверное, обойтись без той намеченной встречи. За тридцать шесть часов дороги рассказ Неда стал казаться Лейле все менее правдоподобным. Может, против нее действительно плелись какие-то невнятные козни. Но с бирманскими властями так обстоит всегда и везде – сплошное непролазное дерьмо. При этом никак не удавалось избавиться от «совиной» иконки на рабочем столе ноутбука. Остальные программы вели себя как на издыхании, зато эта уже дважды мигала, выдавая сообщения от какого-то Сеймура (первое: «По кофейку?», и следом: «Джава-Джива? Терминал 3, 14:00?»). Судя по вопросительным знакам, от Лейлы ждали ответа, но кнопки «ответить» в поле зрения нигде не было.

Если б выпущенный под залог отец не был сейчас прикован к постели, если бы брат не умолял срочно прибыть домой и как-то заняться мамой, у нее бы, наверное, на «Тайну лесных секьюрити» было больше времени. А так Лейла была готова все благополучно забыть. И позволяла Хитроу себя отвлечь. Несколько часов прошли в бездумном дрейфе по переходам-эскалаторам, спускам-подъемам, холлам и атриям. Через магазин дамских аксессуаров она проследовала в сигарный салон, а затем через переход, где вощат обувь, в пассаж «Претцель».

Подумать только: неужели это и есть более правильные, осмысленные способы построить экономику? Если бы люди тратили деньги на что-то менее глупое и никчемное, то, глядишь, у человечества исчезли бы многие, многие проблемы. Вопрос, правда, в том, в чьем понимании считать это глупым и никчемным. Есть определенные виды продукции (назовем их «статусными»), за которые она и сама не прочь бы выложить определенные деньги, и даже немалые (так что не будем кичиться отсутствием лицемерия). Но ведь нужно делать и какие-то шаги в пользу общего, высшего блага. А здесь? Мир, отраженный в призме магазинов этого аэропорта, стремился, казалось, совсем в другую сторону. Здесь был киоск, где торговали водой, но в бутылках, инкрустированных горным хрусталем и за сотни долларов. Были нарядные карамельки китайского производства, привезенные в Лондон, и теперь их здесь раскупали люди, из которых некоторые полетят обратно в Китай. Были фирменные отделы посредственного женского белья, целый магазин витаминов и два конкретно по йогуртам. Газетные прилавки торговали по крайней мере чем-то нужным, относящимся к жизни. Но и тут полки заполонял «глянец»: «Abs!», ежемесячник «Суперяхты», «Мир увлечений: модели поездов» (это хоть куда ни шло, руками работать надо). Лейла купила себе ворох газет и пакетик орешков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грандмастер острого сюжета

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика