Читаем Познание любви полностью

Элен не могла винить сестер в неразговорчивости. Это все равно, как если бы президент Соединенных Штатов зашел к нам на чай, оправдывала она их смятение. А может, даже хуже: президент все-таки знакомая личность, а Лорд Дэмиен для всех неожиданность и загадка.

— Не хотите ли еще картошки, мистер Лорд?

От радости, что он покорился ей, кровь у нее в жилах так и пела. И даже его убийственные взгляды не пугали ее.

У Дэмиена был такой вид, словно он не спал, не брился и держал свою одежду в узлах, вроде торговца тканью начала века. Но все равно Элен была счастлива, как школьница, получившая лучшие в классе отметки. Ей пришлось много потрудиться ради вкусного обеда, и прекрасный аппетит Дэмиена Лорда послужил ей наградой.

Услышав вопрос Элен, гость смущенно посмотрел на нее.

— Нет, — с трудом выдавил он.

Элисса и Люси обменялись взволнованными взглядами. Элен почувствовала, что Люси готова вступить в беседу с гостем. Сестра попытается уговорить Дэмиена вести себя свободно, раскованно, как дома. Только вряд ли ей это удастся…

Люси с улыбкой спросила Дэмиена:

— А вы из Нью-Йорка, мистер Лорд? — Она выждала, давая ему возможность ответить. Дэмиен молчал, и Люси продолжила: — Наша мама тоже была родом из Нью-Йорка. Она умерла от лейкемии, когда Элен было четыре года, но у моей сестры сохранился очаровательный нью-йоркский акцент, и он напоминает мне о маме.

— Но у мистера Лорда нет акцента, — возразила Элисса. — Тележурналистам не пристало говорить на каком бы то ни было диалекте. Разве это не так, мистер Лорд?

Она улыбнулась гостю, надеясь получить в ответ хоть несколько слов.

Однако и ее вопрос повис в воздухе. Дэмиен сидел мрачный, уставившись в тарелку.

Элен бросила на сестер исполненный благодарности взгляд за их попытки вовлечь гостя в разговор. Вытерев губы салфеткой, она отложила ее в сторону.

— Ну, — встала Элен, — на десерт у меня только что испеченный яблочный пирог. Никто не возражает?

Сестры посмотрели на нее удивленными, широко раскрытыми глазами, но не произнесли ни слова. Дэмиен тоже промолчал, он по-прежнему не сводил сердитого взгляда со своей тарелки.

— Значит, все согласны, — улыбнулась Элен и повернулась, чтобы выйти из комнаты за пирогом.

— Мы тебе поможем! — воскликнули в один голос Элисса и Люси, вскакивая со своих стульев.

Однако Элен попросила их остаться на месте.

— Вы пока поболтайте с мистером Лордом, — весело сказала она.

Сестры повиновались, но вид их говорил: «Ну как мы можем болтать с ним? Он ведь даже не смотрит на нас!»

Десерт съели в абсолютной тишине. Лишь только Дэмиен покончил с пирогом, он искоса поглядел на Элен, потом резко встал со словами:

— Я сделал то, о чем вы просили. А теперь ухожу.

Элен кивнула.

— Ну конечно, мистер Лорд. Мы с радостью провели время в вашей компании. — Она повернулась к сестрам: — Правда?

У них обеих был измученный вид, но они кивнули.

— Конечно, — пробормотала Люси.

— Разумеется, да… — отозвалась Элисса. — Приходите к нам еще, — она протянула гостю руку.

Дэмиен бросил на сестер Элен испепеляющий взгляд и произнес:

— Никому не говорите, что я был здесь.

— Если вам так угод… — начала Элисса.

— До свидания, — оборвал он ее и, повернувшись к Элен, обратил на нее свой свирепый взгляд: — Ну а теперь ты оставишь меня в покое?

— О, мистер Лорд, — она умоляюще посмотрела на него, — неужели до вас никак не дойдет, что мы хотим всего лишь помочь вам?

На скулах у него заиграли желваки, ноздри затрепетали.

— А неужели вы не понимаете, что я не желаю от вас никакой помощи? — Он повернулся к ней спиной и затопал по столовой к двери черного хода.

Элен нагнала его и, собравшись с мужеством, отважилась предложить:

— Может, придете к нам в следующую пятницу? В это же время?

Он не повернулся и не ответил.

Элен стиснула зубы. Ей было неприятно угрожать ему, однако ничего другого не оставалось.

— Запомните: если вы не придете…

— Я знаю, ты расскажешь обо мне.

Она на миг на что-то понадеялась.

— Но тогда вы придете?

— А у меня есть другой выбор?

— Нет.

Он не видел ее довольного лица, поскольку в этот миг, хлопнув дверью, ушел.

Элен повернулась, и улыбка на ее лице угасла: ей предстояло объясниться с сестрами. Она прислонилась к двери, внезапно почувствовав усталость. Потом попыталась изобразить улыбку.

— Ну, как вы его нашли?

Люси вздохнула почти со стоном, а Элисса произнесла:

— Элен, детка, за эти годы ты не раз приводила в дом бедолаг разных мастей, но этот… этот… — Она взяла обе руки Элен и сжала их. — Девочка моя, никогда в жизни я не видела такого сумасшедшего. — Она в отчаянии покачала головой. — Я знаю, какое у тебя доброе сердце, детка, но ты только не позволяй, чтобы твое сострадание к Дэмиену Лорду смешалось с… — Она снова покачала головой. — Вот что я хочу сказать: не позволяй сердцу молоденькой девушки разбиться об этого мужчину. Лорд принадлежит другому миру, и в один прекрасный день он исцелится и вернется туда.

Элен была обескуражена. Она улыбнулась сестрам, чтобы подбодрить их, и сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованные невесты

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы