Читаем Позолоченные Крылья (ЛП) полностью

Маленькие прикосновения были необходимы, чтобы убедить фейри, что я одна из них.

Когда мы вышли через дверь его гардеробной, то прошли через портал обратно в Драгерфилд. Когда я вернулась в библиотеку под руководством самого Драгера, то почувствовала, как с груди свалился двадцатитонный груз. Я даже не осознавала, насколько приторной была энергия Ланкорта, пока мы не вернулись.

Тот факт, что все это было почти невероятно, витал в глубине моего сознания, но я не позволила шоку и неверию проявиться. Если бы я действительно задумалась о том, что здесь происходит, мой человеческий мозг разрушился бы. На данный момент это была просто действительно классная история, которую я как раз читала.

- Хорошо, твоя миссия проста.

Драгер уделил мне все свое внимание, и я почти пропустила то, что он сказал, из-за его ошеломляющего присутствия.

- Ты пройдешься несколько раз по комнате, попросишь Лекси представить тебя, чтобы ты могла услышать их голоса, и если найдешь моего книжного вора, дашь мне знать. Я также отправлю нескольких фейри в тою сторону, поскольку речь также пойдет об устранении представителей моей страны в качестве подозреваемых.

Я открыла рот, но в этом не было особого смысла, поскольку он уже повернулся и ушел в главный бальный зал, оставив меня стоять за кулисами. Несколько мгновений спустя в поле зрения появилась Лекси, тоже одетая для бала. На ней было белое платье с большим количеством кружев, и хотя ее платье было не таким пышным, как мое, на корсетном топе было гораздо больше замысловатых деталей. Светлый цвет идеально подчеркивал ее цвет лица, и, не нуждаясь ни в каком макияже - следовало бы знать, что эта сучка сверхъестественная, - она выглядела потрясающе красивой.

- Морган! - воскликнула она, остановившись рядом со мной. - Выглядишь потрясающе. Почти так, будто одежда фейри сшита специально для...

- Давай покончим с этим, - пробормотала я, прерывая ее. Когда ее веселое выражение лица исчезло, я почувствовала себя полной дурой. Мне удалось не извиниться, несмотря на то, что я действительно хотела этого, в основном потому, что она могла воспринять это как прощение, а мы еще не были близки к этому.

На самом деле, мы были очень далеко.


Глава 10

Как я и предсказывала, выглядывая с балкона - а мне казалось, что это было несколько часов назад, - невозможно было по-настоящему оценить бал, пока не окажешься там, на первом этаже.

Здесь, внизу, освещение было не особенно ярким. Во всяком случае, в этом огромном пространстве царила таинственная атмосфера, большую часть освещения составляли фиолетовые, розовые, голубые и серебристые светильники.

Комната была полна людей… ну, думаю, не людей, а волшебных фейри.

- У тебя все в порядке? - прошептала Лекси, держась поближе ко мне, когда мы вошли в комнату.

Несколько любопытных лиц повернулись в нашу сторону, и когда я по-настоящему обратила внимание, стало ясно, что многие из них мало похожи на людей. Цвет лица был окрашен в оттенки желтого и зеленого, а глаза варьировались от чисто черного до сверкающего золотого - и все оттенки между ними - и все это без признаков четко очерченного зрачка и радужной оболочки. У многих были заостренные уши и дополнительные отростки, и было много фейри, на которых не было никаких признаков расы, пола или даже вида.

Возможно, у них даже не было расы, пола или вида. Я знала, черт возьми, все об этих существах, но явно больше не была в мире людей.

- Моргс? - Лекси подтолкнула меня, напомнив, что она только что спросила, как у меня дела.

- Хорошо, - напряженно ответила я, желая взбеситься, но заставляя себя вести себя как можно лучше. - Давай покончим с этим.

Она проглотила нахмуренный взгляд, на ее лице появилась натянутая улыбка.

- Хорошо, что ж, лучшее место для начала - рядом с лордом Драгером. Все и их любимые селки будут там, чтобы поприветствовать его, и мы сможем услышать, как они разговаривают.

Лорд Драгер. Будто он был чертовски важен. Да, конечно, он был богом и все такое, но… Ладно, в этой ситуации не было никаких «но». Быть богом вроде как перевешивало все, и все же меня все еще раздражало его существование.

Глупый сексуальный бог со своим глупым сексуальным голосом.

- Морган, - огрызнулась Лекси, становясь больше похожей на себя прежнюю. - Ты меня слушаешь?

Я не слушала. Ни капельки.

- Прости, что ты сказала?

Она покачала головой.

- Я сказала, что в этой комнате много опасных существ. Не обманывайся их красотой и очарованием. Большая часть этого - буквальный гламур, скрывающий их истинную природу. Даже Драгера. Его другой облик привел бы тебя в ужас. Тебе следует надеяться, что он не выйдет наружу.

Я не ответила, потому что, черт возьми, что я могла сказать? Я была просто добычей среди хищников; лучшее, что можно было сделать, это промолчать и покончить с этой работой. Хотя я буду врушкой, если не признаюсь в крошечной, крошечной, крошечной толике любопытства к другой форме Драгера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей