Читаем Позолоченные Крылья (ЛП) полностью

Он протянул мне руку, и я переплела свою с его, ничуть не удивившись силе его конечности под моим легким прикосновением. Чапл, возможно, и не был самым высоким мужчиной, которого я когда-либо видела, но он явно был мускулистым. У меня было тайное подозрение, что он, вероятно, мог бы поднять машину над головой без особых усилий.

Он вывел меня из белого, пустого двора, и мы пошли в направлении, противоположном тому, откуда вышел Драгер. Лекси последовала за нами.

- Ты можешь вернуться на свой пост, Светоносная, - сказал ей Чапл, смущенно наклонив голову. – Я заберу Морган Старрер отсюда.

Я даже не потрудилась спросить, откуда он знает мое полное имя. Оно было в моем заявлении о приеме на работу в Драгерфилд, так что, без сомнения, Драгеру было легко получить эту информацию.

- Морган - моя лучшая подруга, - твердо сказала Лекси. - Она в этой ситуации из-за меня. Я несу за нее ответственность, и ты знаешь, насколько серьезно я к этому отношусь. Я сначала обеспечу ее безопасность, прежде чем делаю что-либо еще.

Я хотела сказать ей, что мне не нужна ее фальшивая дружеская помощь, большое спасибо, но, по правде говоря, мне нужны были все союзники, которых я могла найти в этом чужом мире. Предыдущее замечание Лекси о том, что меня ненавидят за то короткое время, что я провела с Драгером, не совсем вылетело у меня из головы. Я могла доверять ей настолько, чтобы остаться в живых, я была совершенно уверена. За долгие годы нашей совместной жизни она ни разу не причинила мне физической боли, и у нее было достаточно возможностей.

Как фейри, родившаяся здесь, в Райзисте, Лекси была моим лучшим шансом остаться в живых, единственным человеком, которому я могла хотя бы отдаленно доверять.

То, что в эту самую секунду мне ничего не угрожало, не означало, что этот мир не опасен. Если книги о фейри и научили меня чему-то, так это тому, что они не считают людей равными себе.

И им нельзя доверять.


Глава 18

Ланкорт оказался тем, что казалось милями извилистых белых коридоров с белой плиткой под ногами. Через разные промежутки располагались дверные проемы, которые, как я предположила, вели в разные комнаты, но поскольку ни одна из них не была открыта, я могла только гадать.

- Сколько здесь живет фейри? - спросила я, когда мы шли молча около десяти минут.

- Я бы сказал, около четырехсот, - без колебаний ответил Чапл. - То приходят, то уходят. Драгер заменяет тех, кто посещает библиотеку Драгерфилда.

- Энергию Драгерфилда легче усваивать, когда тебя там нет постоянно, - добавила Лекси. - Дает каждому шанс воспользоваться преимуществами, брать книги, чтобы расширить свои знания, и, в конце концов, лорд Драгер и все мы получаем пользу от времени, проведенного рядом с нашим богом.

- Использует ли Драгер энергию, которую все вы накапливаете здесь и в Драгерфилде, для питания себя?

Им потребовалась секунда, чтобы ответить, и в конце концов ответил Чапл.

- Дело не столько в том, что мы «берем», сколько в том, что мы добровольно отдаем ему маленькие кусочки нашей силы. Мы все еще сохраняем большую ее часть, потому что могущественное целое сильнее могущественного одинокого. Но, в конце концов, Драгер - защитник этой земли, и без его влияния и контроля здесь царил бы хаос. Мы были хаосом до Падших.

До Падших…

Он сказал это так, будто я должна была знать, о чем он говорит, но я понятия не имела, потому что никогда раньше не слышала, чтобы они использовали именно это название. Я собиралась попросить разъяснений, когда мы подошли к другой закрытой двери, только эта, по-видимому, вела в мою комнату. Как только мы остановились перед дверью, она скользнула в раму, и комната открылась перед нами.

- Срань господня, - пробормотала я, моргая при виде волшебного открытия.

- Эта дверь сейчас отвечает вам, - объяснил Чапл, когда мы вошли в комнату. - Когда захочешь войти, просто остановись перед ней, а когда будешь готовы выйти, сделай то же самое изнутри.

- Хорошо, тогда, - тихо сказала я, качая головой. - Я имею в виду, у нас дома есть автоматические двери, так что я просто буду думать об этом так. Хотя над ними явно нет датчика. Но неважно. Это просто действительно продвинутая автоматическая дверь. - Я вытерла рукой лоб, не удивившись, обнаружив на нем несколько капель пота.

У Лекси вырвался тихий смешок.

- Ты привыкнешь к этому.

Шансов, что я привыкну к этому, было буквально ноль, но я восхищалась ее уверенностью.

Чапл отпустил меня, и я поразилась тому, какой теплой была моя рука в том месте, к которому он прикасался. Это стало еще более очевидным из-за ледяного воздуха в комнате. Комнате, в которую, казалось, никто не входил очень долгое время.

В разгар этих мыслей воздух вокруг нас буквально потеплел.

- Тебе было холодно? - спросил Чапл с улыбкой.

Жуткое ощущение, что мои мысли читают, было очень неприятным. Мое продолжительное молчание, должно быть, сказало не меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей