Читаем Позолоченные Крылья (ЛП) полностью

Она расслабилась и на этот раз без колебаний заключила меня в объятия.

- Все хорошо. Тебе потребуется время, чтобы изучить наши обычаи, и ты знаешь, что я поощряю независимые мысли и действия. В основном я беспокоюсь, что ты скажешь что-нибудь не то не тому фейри. Некоторые из них очень серьезно относятся к своей преданности Драгеру и могут ударить тебя за простое мнение. - С этим ужасающим предупреждением она выпустила меня из объятий. - Просто пообещай, что будешь особенно осторожна. Если не знаешь, что сказать, не говори вообще ничего.

Я кивнула, но часть меня знала, что шансы на то, что я не облажаюсь и не выведу кого-нибудь из себя, невелики.

- Сделаю все, что в моих силах.

Подергивание ее губ сказало все. Мы обе знали, что я - бомба замедленного действия. Любознательный характер и твердое мнение были одновременно и благословением, и проклятием.

- Ладно, что ж, теперь, когда я вернулась в Ланкорт, то должна отчитаться перед своим лейтенантом, - сказала мне Лекси. - Технически я все еще служу в наших вооруженных силах.

Пытаться осмыслить ее другую жизнь оказалось сложнее, чем я ожидала. Я не могла полностью совместить свою Лекси с ее стороной фейри, и это заставляло меня чувствовать себя одинокой и сбитой с толку. Лекси, которая делала фотки со мной в колледже и обнимала меня, когда я рыдала о своей семье и над другими горестями, была знакомой, но Лексик Светоносец была совершенно чужой.

- Сколько тебе лет? - спросила я, прежде чем задаться вопросом, испугает ли меня это знание.

Она сверкнула полным набором идеальных зубов, запрокинула голову и рассмеялась.

- Из всех вопросов, которые ты могла задать, ты спросила о возрасте. Я должна была догадаться. Мне около ста лет, но мы живем почти вечность. Так что все еще ребенок, если спросить кого-то из старшего поколения.

Я моргнула, а затем моргнула еще раз.

- Тебе двадцать пять, - твердо сказала я. - Двадцать. Пять.

Она рассмеялась, и вместе с этим немного ослабло напряжение, которое туго сжимало мою грудь.

- Ты права, Моргс. Мне двадцать пять. Теперь иди и прими душ, прежде чем принесут твою еду и одежду. Здесь все работает так же, как на Земле. Наши миры не так уж различны, как ты можешь себе представить.

Мой взгляд вернулся к бесконечному розовому пространству за окном, к краю земли, явно парящему в небытии, и я кивнула так саркастично, как только могла.

- Так похожи, Лекс, будто в зеркало смотришь.

О, безумие.

Шансы на то, что я пройду через все это невредимой, будь то физически или морально, становились все меньше с каждой минутой и новым открытием, но, по крайней мере, мне не было скучно.

Уф, мне действительно нужно было выпить.


Глава 19

Лекси ушла, и дверь за ней закрылась, а я даже не подумала об этом. Если эта комната и была под чьим-то контролем, то не моим.

Я долго стояла у окна, просто впитывая все это. Я не могла сказать, двигалась ли эта земля по небу или была неподвижна, поскольку у меня не было ориентира, по которому я могла бы судить. Из своего окна я не могла видеть солнца, но свет оставался сильным и ярким.

Наконец, я оставила потрясающий вид и прошлась по комнате, обращая внимание на очень редкие детали. Здесь не было кухни или чего-либо, что напоминало бы место для приготовления или хранения продуктов. Тут были всего две комнаты, гостиная и спальня.

О, и, к счастью, ванная. Там была белая плитка от пола до потолка, крупная и глянцевая. Слева от входа стояла раковина, необычная тем, что она выглядела как большой кусок камня, выступающий из пола, становящийся все шире и шире, пока не превращался в раковину. Янтарный цвет с золотыми прожилками пронизывал камень, но, возможно, все дело было в белом фоне, что яркость этих цветов была почти такой же захватывающей, как небо за окном.

Плитка за раковиной хорошо отражала свет, и когда я подошла ближе, то увидела себя так ясно, будто смотрела в зеркало. Я не видела своего отражения целый месяц; в Драгерфилде не было зеркал, даже в ванной. Подойдя ближе, я задумалась, отражающие плитки исказили мое изображение, или сила Драгера изменила меня.

Волосы были растрепаны, но выглядели привлекательно. Будто я уложила их, а потом вздремнула, так что это было не идеально, но и не птичье гнездо, которого я ожидала. Мои локоны стали более четкими, ниспадая ниже ключиц, и золото в каштановых волосах тоже казалось ярче.

Склонившись над каменной раковиной, я поймала себя на том, что вглядываюсь пристальнее, будто изображение передо мной менялось по мере того, как я его рассматривала. Почему моя кожа была такой чистой? Глаза были более ярко-голубыми, чем я когда-либо видела, а они уже были яркими.

Вот что месяц умопомрачительного секса делает с человеком? Или это месяц секса с Драгером?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей