Читаем Позолота полностью

– И этого я не знаю, – призналась Таволга. – Если Сныть что-то и знала, мне она никогда не говорила. Но не думаю, чтобы у нее были какие-то особые чувства к этому колечку – не больше, чем у меня к медальону. Когда мы отправляемся в ваш мир, то знаем, что нужно иметь при себе безделушки на случай, если потребуется уплата. Они для нас, как ваши человеческие монеты для…

– Этот мальчик, – перебила ее Пуш-Грола, чересчур громко. – Тот, кто прял золото. Как его зовут?

Серильде потребовалось несколько мгновений, чтобы переключиться.

– Он называет себя Златом.

– Ты сказала, он призрак. Не Темный?

Серильда помотала головой.

– Не Темный, это точно. Горожане называют его Духом Золотильщиком. А Эрлкинг зовет буйным духом.

– Если он один из мертвецов Ольхового Короля, то король имеет над ним власть. Тогда эти басни его не обманут.

Серильда сглотнула, вспоминая разговоры со Златом. Он вроде бы гордился своими свершениями в роли буйного духа… К тому же, им обоим было ясно, что на других призраков в замке он не похож.

– Он пленник в замке, как и другие духи, которых король поймал в ловушку, – медленно произнесла она. – Но король над ним не властен. Злат не слуга, как остальные. Он сказал, что сам не знает, кто он, и, по-моему, это правда.

– И он утверждает, что благословлен Хульдой?

– Он не знает, откуда взялась его магия. Просто это кажется самым вероятным.

Пуш-Грола хмыкнула.

Серильда сжала руки.

– Это одна из множества загадок, с которыми я столкнулась в Адальхейде. Может быть, вы смогли бы пролить свет на некоторые из них?

Одна из моховиц фыркнула и с издевкой сказала:

– Ты не у подружки в гостях, человечек.

Серильда почувствовала, как по спине у нее побежали мурашки, но она попыталась не обращать на это внимания. Пуш-Грола ухом не повела, и тогда Серильда, отважившись, бросилась в атаку.

– Я пытаюсь узнать об истории замка Адальхейд, чтобы понять, что там случилось. И уже знаю, что раньше там жила королевская семья – до того, как Эрлкинг забрал замок себе. Я видела их могилы и статую короля и королевы. Но странно – о них никто ничего не знает. А вам, Бабушка, столько же лет, сколько этому лесу. Уж если кто и может помнить о семье, построившей замок и жившей в нем до прихода Темных, так только вы.

Пуш-Грола долго сверлила Серильду взглядом. Когда она наконец заговорила, голос ее звучал совсем тихо.

– Не помню никаких королевских особ в Адальхейде, – буркнула она. – Замок всегда был владением Эрлкинга и Темных.

Серильда стиснула зубы. Это неправда. Она знала, что это неправда.

Как может быть, чтобы даже эта старая, как древний дуб, женщина, ничего не помнила? Как будто кто-то стер из памяти целые десятилетия, а может, и столетия истории города.

– Если узнаешь другую правду, – добавила Пуш-Грола, – сразу скажи мне об этом.

Серильда опустила голову, гадая, не почудилась ли ей тревога в проницательных глазах старухи.

– Бабушка, – подала беспокойный голос одна из моховиц, – что может делать Эрлкинг из пряденого золота? Кроме как…

Пуш-Грола подняла руку, и моховица смолкла. Серильда оглядела круг, свирепые и красивые лица моховиц, полные тревоги.

– Я знаю, для чего королю нужно это золото, – медленно заговорила она.

Сунув руку в карман, она вынула катушку с золотой нитью. Выступив вперед, она протянула ее Лесной Бабушке. Старуха кивнула Таволге, которая взяла катушку и поднесла к глазам старухи, поворачивая так, чтобы нить блестела на свету.

– Из этих нитей он приказал сплести веревки, а из веревок – цепи, – продолжала Серильда.

Моховицы насторожились, помрачнели.

– Прошлой ночью с помощью этих веревок Дикая Охота поймала татцельвурма.

Теперь Пуш-Грола слушала ее очень внимательно.

– Король сказал, что пряденое золото, пожалуй, единственное, чем можно связать волшебное существо.

О том, что она нечаянно подсказала, где искать зверя, Серильда решила умолчать.

– В самом деле, – хрипло сказала Пуш-Грола. – То, что отмечено благословением богов, и должно быть несокрушимым.

– А… оно правда есть? – нерешительно спросила Таволга. – Я имею в виду, благословение Хульды.

Пуш-Грола взглянула на катушку с золотом и скривилась, будто надкусила лимон.

– Оно есть.

Серильда моргнула. Выходит, Злат и правда благословлен богом?

– А как вы это узнали?

– Уж это-то я всегда узнаю, – невесело усмехнулась Пуш-Грола. – И уверяю тебя, Ольховый Король собирается использовать его не только для охоты на татцельвурма.

– Этой зимой, – прошептала Таволга. – На Бесконечную Луну…

Серильда не сразу поняла, о чем они говорят.

На эту Бесконечную Луну полнолуние совпадет с зимним солнцестоянием.

Она ахнула.

Минуло девятнадцать лет с последней такой луны – и это была та самая ночь, когда ее отец помог богу-плуту и пожелал ребенка.

– Вы думаете, он собирается охотиться на кого-то из богов, – выдохнула она. – Он хочет загадать желание.

– Желание? – шумно всхрапнула Пуш-Грола. – Может, и желание. Но на то, чтобы стремиться поймать бога, может быть много разных причин.

Глава 44

– Бабушка, – Таволга двумя руками обхватила катушку с золотой пряжей, – если он загадает желание…

Перейти на страницу:

Все книги серии Позолота

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература