Читаем Позволь любви найти тебя полностью

— Откровенно говоря, я меньше всего обращал внимание на цвет мужских глаз. Женских — да, и могу припомнить по меньшей мере двух дам со светло-карими глазами, хотя и не такими яркими, как ваши, но обе они в состоянии проследить свои генеалогические древа сквозь века, так что я в высшей степени сомневаюсь, смогут ли они вам помочь.

Девин кивнул. Ему была ненавистна мысль даже о простом упоминании имени, но, вероятно, придется подправить свою историю и вплести в нее мать, ограничив вопросы годом, когда она приехала в Лондон и встретила того развратного ублюдка, соблазнившего ее. Но говорить об этом лорду Оуэну уже поздно, поскольку он преподнес ему байку о фамильном древе.

В год своего дебюта в Лондоне мать наверняка познакомилась со множеством людей своего возраста. Сейчас они в средних годах. Ей требовались опекуны и поручители, и кто бы они ни были, они наверняка видели ее с золотоглазым мужчиной, пытавшимся ее соблазнить.

Черт бы все побрал, дядя должен знать эти имена! Девин никогда его не спрашивал, не сомневаясь, что его отец — это лорд Вулзли. А теперь придется ждать возвращения в Лондон, чтобы поговорить с Дональдом. А пока что ж, в Норфорд-Холл приглашены и другие пары средних лет.

Глава 43

В первый официальный вечер загородного приема Аманда спустилась вниз довольно поздно, потому что Элис сильно задержалась с ее платьем.

— Я предполагала, что в гладильной будут и другие горничные, поэтому пошла туда пораньше, но не представляла себе, что их будет так много. Очередь вытянулась даже в коридор! — воскликнула Элис, ворвавшись с платьем в спальню Аманды.

— Все в порядке, — успокоила ее Аманда. — Я поздно съела ленч, поэтому пока не голодна. Но хочу, чтобы платье выглядело безупречно. Как оно?

— В самом деле безупречно. — Элис помогла ей одеться.

Голубой бархат выгодно подчеркивал цвет глаз Аманды, а само платье смотрелось слегка вызывающе, поскольку было темнее, чем те пастельные оттенки, которые предписывалось носить ей и прочим незамужним молодым женщинам. Однако платье было не настолько темным, чтобы гости многозначительно поднимали брови, и так ей подходило, что она бы выбрала его, даже будучи замужем и имея право носить любые цвета. Аманда с таким нетерпением хотела заполучить это преимущество статуса замужней женщины! Бледные оттенки не давали ей сверкать, а она очень хотела сегодня выглядеть блистательно, раз Роберт уже здесь, и Кендалл тоже должен приехать — а может быть, уже и приехал.

Спускаясь вниз по большой центральной лестнице, Аманда заметила Блайт Пейс, входившую в гостиную в сопровождении мужчины, который в кои-то веки не был Девином! Она поспешила им навстречу.

— Добро пожаловать в Норфорд-Холл, Блайт, — сказала Аманда и улыбнулась ее брату. — А вы, должно быть, Уильям?

Тот склонился над протянутой рукой Аманды.

— Мы встречались, леди Аманда.

— Да, разумеется, Девин об этом упоминал. Просто за последние несколько лет я встретила столько людей!

Уильям театрально вздохнул:

— Таков мой горестный удел — быть забытым красивыми женщинами.

— Ни в коем случае. — Аманда улыбнулась. — Теперь я вас вспомнила. Я рада видеть, что вы полностью оправились после несчастного случая, и как раз вовремя, чтобы присоединиться к нам.

Он немного покраснел, сконфуженный, что ей об этом известно, но Аманда быстро повернулась к Блайт и сказала с улыбкой:

— Лорд Оливер здесь, если вы еще не знаете.

— Где? — возбужденно спросила Блайт.

Аманда окинула взглядом комнату, заметила Оливера, беседующего с Джоном Траском, и показала Блайт. Уильям хмыкнул:

— Полагаю, самое время познакомиться с парнем, вскружившим голову моей сестре.

Блайт вспыхнула и ткнула брата в бок, чтобы он замолчал. Судя по ее лицу, ей не терпелось скорее поздороваться с Оливером, и Аманда сказала:

— Я как раз шла к буфету. Увидимся с вами позже.

Блайт буквально потащила брата прямо к Оливеру, и Аманда даже успела заметить радостное лицо Оливера, увидевшего направлявшуюся к нему девушку. Похоже, обоим не терпится. Как здорово!

На самом деле буфет ее пока не интересовал. И еще, разыскивая Оливера, она заметила Девина, беседовавшего с лордом и леди Доулинг, и хотела услышать от него объяснения касательно того, каким образом всем стало известно, что она берет уроки верховой езды. Так что туда она и направилась.

— Господи, Девин, за эти годы я перезнакомился с таким количеством людей! Все имена давно забылись. Спросите лучше лорда Калли, он со своей женой жил в то время в Лондоне.

Аманда нетерпеливо постукивала ногой. Когда уже Девин закончит свой разговор с лордом и леди Доулинг и обратит внимание на нее? Может, вмешаться в их беседу? Уж лучше так, чем подслушивать. Ну разве он не видит, что она стоит рядом?

Но похоже, он жадно искал нужные сведения, и виновата в этом была скорее всего она, потому что на днях напомнила ему о матери. Теперь он пытается найти ее друзей — или хотя бы знакомых. Хочет выяснить о ней побольше, потому что потерял ее еще совсем маленьким… И тут ей пришла в голову совсем другая, более вероятная причина. Он пытается найти своего отца!

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Рид

Похожие книги