Читаем Позволь мне полюбить тебя (СИ) полностью

Мои глаза продолжали смотреть сквозь неё. Она примерно на третьем месяце… Пол и я начали встречаться три месяца назад. - Ч-ч… - Я даже не могла сформулировать предложение. Сглотнув, я сделала глубокий вздох, заставляя мои лёгкие работать, и снова попробовала воссоздать предложение: - Что? - Я беременна… от твоего парня, - медленно повторила Кэси, словно разговаривая с годовалым ребёнком.

Сморгнув наступившие слёзы, я поджала губы. - М, поздравляю. Это здорово. - Я подумала, что ты должна знать. Эй, возможно, ты следующая в его списке. В его списке?

У Пола нет никакого списка. Или?.. Нет. Нет! Я его наречённая. Он не мог так поступить со мной… Верно? - Спасибо за информацию, Кэси. Удачного дня, - монотонно сказала я. Кэси сделала шаг назад, и я захлопнула дверь перед её лицом, прежде чем она смогла бы что-нибудь сказать.

Я подошла с трясущимися ногами к дивану и рухнула на него. В телевизоре одна картинка сменялась другой, но слова проплывали мимо. Да я и не пыталась разобрать что-либо. Моё сердце сжалось в тисках, отчего я заскрипела зубами. Моя рука покоилась на коленях, а голова на кулаке. Если это…его…мы могли…да? Ничего не понимаю.

Как этот день мог стать самым худшим?

Комментарий к Безмолвие

*Орео - шоколадное печенье-сэндвич с крем-начинкой.

Дорогие читатели, которые задолбались уже ждать продолжение этого фанфика от такого нерадивого переводчика, хочу в очередной раз извиниться за задержку глав на ТАКОЙ длительный срок. Надеюсь, что вам понравится :)

========== Прощение ==========

POV Пол

Идиотское собрание стаи. Обратились ещё двое, Элиот и Брент. Два шестнадцатилетних парня подрались из-за какой-то девчонки, разозлились, после чего перевоплотились. Это окажется полнейшим безрассудством, если в конце концов они запечатлеются. Но в любом случае два новых щенка в стае означают сокращение количества патрулей и увеличение времени для встреч с Арией.

Войдя в дом Арии, я увидел на диване девушку, погружённую в свои мысли. От этого у меня расползлась улыбка. Задумчивость на её лице придавала ей очарования. Ария кусала нижнюю губу.

Я подошёл сзади дивана и обнял её со спины. - Привет, Манчкин. - Я поцеловал Арию в волосы, заметив, что она напряглась, и отстранился. - Что случилось?

Она ничего не ответила, а только встала и посмотрела в пол. Я старался подавить пробуждающуюся панику в себе и терпеливо ждал, когда Ария заговорит. - Пол. - Она посмотрела на меня с болью. Моё сердце сжалось. - Т-ты знал, что Кэси… беременна?

Кэси? Какое ей дело до неё? Меня она совсем не беспокоит, так зачем обсуждать её? - Эм, нет. Зачем?

Ария выдавила из себя горькую улыбку. - Ну, хотя бы затем, что это твой ребёнок.

Мой?.. Мой?! Понятия не имею, что и думать. Он не может быть моим. И я это точно знаю. Я проклинаю каждый момент своих похождений, но я не мог сделать ребёнка ни одной даме. Я не настолько глуп. Но Ария, очевидно, думает иначе. Вот дерьмо, она и правда думает, что ребёнок мой.

Не дав мне ничего сказать, Ария ушла, качая головой и бормоча что-то на немецком. - Ария, подожди. - Я кинулся ей вслед и схватил за локоть, нежно прижав её к стене в попытке успокоить и заставить выслушать меня. Это не сработало, а только разгорячило её пыл ещё больше. Ария напряглась под моими руками, тряся головой и стараясь ударить, но моя хватка становилась только крепче. - Ария, прекрати. Выслушай меня…

Одним рывком она убрала свои руки, но не сбежала. Хороший знак. - Выслушать что, Пол? Выслушать, скольких девок ты обрюхатил?!

Она из всех людей предпочла услышать Кэси, а не меня?

Моё терпение было на исходе. - Ты собираешься поверить ей? - повысился мой голос. Успокойся, Пол. Ты должен убедить Арию, а не разгневать.

Она сделала вид, что задумалась, а потом резко ответила, в её голосе проскользнул акцент: - Не знаю. Её живот не выглядел убедительно, - саркастично произнесла она. - Чёрт, насколько я знаю, это не единственный раз… - Нет, - прорычал я. - Да никогда в жизни!

Но Ария предпочла проигнорировать меня: - Как много детей у тебя? - Ни одного! У меня нет детей! - пытался убедить я, но она продолжала обвинять. - Как много девушек ты обрюхатил, бабник?!

И после этого наступила тишина.

Почему Ария вдруг замолчала? И почему у меня болит рука? Я открыл глаза и сглотнул, увидев свой кулак в стене… рядом с её лицом. Моё сердце остановилось при виде пустых карих глаз, затуманенных удивлением и страхом. - Если ты целился мне в лицо, то ты промахнулся, - процедила она, прежде чем унестись в свою комнату.

Моё сердце затонуло в словах. Она ведь не думает, что я хотел навредить ей… Не думает? Мой желудок скрутился от отвращение к самому себе. Я бы никогда в жизни так не поступил. - Ар… Дерьмо!

Оторвав руки от стены, я поднял в воздух клуб пыли и ринулся за Арией, которая успела захлопнуть дверь прямо перед моим лицом. Я подёргал запертую ручку. - Манчкин…

По ту сторону двери слышались тихие всхлипывания. Дыхание стало редким, и сердце разлетелось мелкими осколками в разные стороны. Я молился никогда не услышать этот звук. Особенно из-за меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия