Читаем Позвольте представиться, Маргарита Васильевна — попаданка полностью

— А вам не кажется, что мы достаточно взрослые, чтобы решать самим? Да и с чего вы взяли, что ваш друг настроен на серьезные отношения? Мы с ним на эту тему даже не говорили. Уверена, в ближайшие годы жениться он не собирается. Я, например, пять лет в разводе и связывать себя узами брака больше не хочу.

— Вы были замужем? — остановился Мстислав.

— А чему вы удивляетесь? Красивой я была всегда, а характер, который вам так не нравится, приобрела как раз в браке. До свадьбы была ласковая, ранимая, доверчивая. Или вы думали, что я тридцать шесть лет жила в ожидании принца или, на крайний случай, вашего друга? — С «красивой» я себе сознательно польстила, точнее, надеялась, что Черный Властелин не удержится и скажет какую-нибудь вредность по поводу моей внешности. Тогда я смогу сделать оскорбленный вид и уйти с гордо поднятой головой.

— Просто не представляю вас замужем, — пожал плечами Мстислав, но по глазам я видела, сказать он хотел что-то другое. — И все же вы будущий маг, латентный или действующий, не столь важно. Андрий же так и останется обычным человеком. Может, вам обратить внимание на кого-то более подходящего?

— Я подумаю, — ответила неопределенно, потому что уже устала повторять — между мной и физруком ничего нет. Пакеты с пальто и сапожками не были тяжелыми, но я неудачно схватила их в правую руку, на которой появились после ожога небольшие волдыри. Пришлось перехватывать в левую.

— Все еще настаиваете на том, чтобы нести свои вещи самостоятельно? — Мне показалось, или голос Мстислава прозвучал с обидой.

— Они не тяжелые, просто объемные…

— Тогда почему вы поменяли руку? — подозрительно посмотрел он, а потом остановил меня: — Покажите ладонь. Вы же говорили, что совсем не обожглись? И как это понимать?! — гневно вопросил маг, рассматривая мои волдыри. — То есть вы готовы мучиться, только бы не просить меня о помощи?!

— Вы, Мстислав Федорович, порой бываете настолько невыносимы, что лучше потерпеть до лазарета, чем дальше слушать ваши ехидные комментарии, — улыбнулась я и добавила: — Простите.

— Я приму к сведению, — хмыкнул он, погладил пальцами мою больную ладонь, и по ней будто пробежал холодный ветерок, практически полностью снял боль и уменьшил воспаление.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я.

— Теперь-то доверите нести ваши пакеты? Или у вас там что-то секретное? Алхимическая бомба, например? — Похоже, горбатого могила исправит. Ну или Черный Властелин в принципе не может обойтись без ехидства.

Пакеты он у меня все же забрал и донес не только до академии, но и до моей комнаты. Его совершенно не смутило, что все на нас смотрели с изумлением, он еще и подлил масла в огонь, поцеловав мне руку на прощанье. Вот же мстительный гад. Вчера я злилась, а сегодня при воспоминании о хитрых глазах Мстислава на губах появлялась улыбка. Что уж говорить, он меня и бесил, и притягивал одновременно. Даже не знаю, чего я больше хотела, поцеловать или ударить его чем-нибудь тяжелым по голове. Жаль, я не ментальный маг, было бы проще определиться с выбором.

— Деточка, а ты почему ничего не делаешь? — застыл надо мной старичок с Паркинсоном.

— С чего вы взяли? Я, как и все, ищу источник, — сделала я самые честные глаза, на какие только была способна.

— И где же ты его ищешь? — ехидно прошепелявил дед, напомнив интонациями Мстислава. Неужели родственник?

— В голове, а разве надо искать в другом месте? — уважая возраст, как можно вежливее спросила я.

— Вот так всегда, приходят на занятия и даже не удосуживаются прочитать книгу, — ворчливо произнес дед и на удивление неслабо ткнул меня в солнечное сплетение. — Источник здесь, его не надо искать, надо просто почувствовать.

— Я латентный маг, у меня еще нет источника…

— Еще и спорит, — вздохнул дед. — Источник есть даже у простых людей, просто он не развит. А у тебя, красавица, он просто спит. Надо помочь ему пробудиться, а для этого его надо сначала почувствовать.

— Я почувствовала, он жжется, — радостно подскочила с кресла Лика.

— Сядь, деточка, это просто изжога, — с насмешкой в глазах прошелестел дед. А ничего такой старикан, своеобразный. — Ну, кто еще «почувствовал»? Никто? Жаль, опять придется тратить свое время на очередных бездарностей.

Детишки зароптали, их еще никто так не называл, наоборот, они привыкли к своей уникальности и гордились ею. «Сейчас спорить с дедом начнут», — как в воду глядела я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы