Читаем Позвольте представиться, Маргарита Васильевна — попаданка полностью

— Мстислав, не доходи до идиотизма. — Даже раздраженного, Эдуарда было приятно слушать, тембр голоса, интонации. — Целитель Марго осмотрел, все, что надо, сделал. Она спит. И тебе не мешало бы отдохнуть, а не держать пострадавшую на руках.

— Я сам разберусь в наших отношениях, — хмуро ответил Мстислав.

— Какие отношения?! Тебя кидает в очередную крайность. Забыл, чем это закончилось в прошлый раз? Почему ты постоянно находишь себе какие-то трудности? Сначала тебя угораздило влюбиться в огневичку, если бы не я, тебя бы уже лет двадцать не было. Потом ты увлекся девушкой, у которой магов в роду вообще не было. Сколько ты на нее потратил времени? Пять или семь лет? И каков результат? Она тебя бросила, променяв на обычного парня, за которого вышла замуж и родила ему двоих детей…

— Натали не виновата, мы оба знали, чем все закончится, — устало произнес Мстислав и погладил меня по щеке.

— Конечно, не виновата, это ты наступаешь на одни и те же грабли. Например, как сейчас…

— Эд, — твердо перебил монарха любимый, — я тебя как друга прошу, не лезь.

— Вроде умный мужик, но такой дурак, — раздраженно вздохнул Эдуард. — Да положи ты уже Марго, разбудишь же.

Зря он так переживал, наоборот, я уснула крепче, ведь рядом был Мстислав, а значит, все хорошо.

Вот и как на него можно обижаться? Подумаешь, не дал выспаться, мне уже и спать не хотелось, а вот поцеловать его очень. Что я, собственно, и сделала, обняв мужчину и притянув к себе еще ближе.

— Я же говорил вам, ваше величество, пострадавшие идут на поправку и скоро их можно будет перевести на амбулаторное наблюдение, — раздался равнодушный голос целителя. Похоже, он на своем веку такого насмотрелся, что целующиеся пациенты его совершенно не удивили.

— Когда планируете? — спросил Эдуард ничего не выражающим голосом, будто спрашивал не о здоровье друга, а о покраске стен в палате. И самое главное, истинное его настроение уловить не удавалось, только незначительное раздражение и легкую злость.

Мстислав, не суетясь, отстранился, перевернулся на спину и обнял меня так, чтобы я лежала на его плече. Судя по его довольной улыбке и наглым искоркам в глазах, он наши отношения скрывать не собирался и не стеснялся их. В отличие от меня. Было неловко в такой интимной ситуации перед посторонними людьми.

— Доброе утро, ваше величество. Господа, — склонил голову в приветственном поклоне Мстислав. Помимо Эда и целителя в нашу палату вошли два телохранителя. И, самое любопытное, я не могла бы с уверенностью сказать, охраняют короля одни и те же люди или разные. Магия? — Чем обязаны столь раннему визиту?

— Как глава государства я хотел бы объявить благодарность за раскрытие известного вам преступления. Ввиду того, что дело носит секретный характер, освещать в прессе его не будут. Но я хочу, чтобы вы знали — стране необходимы такие герои, как вы! — толкнул короткую речь монарх, опустив долгие словоизлияния о значимости и важности патриотизма.

— Лучше бы премию дали, — буркнула я, тихонько отбиваясь под одеялом от руки Мстислава, которой он вознамерился проверить натуральность моей груди.

— Хорошая мысль, полностью ее поддерживаю, — с серьезным видом заговорил мой мужчина, а сам продолжал игры под одеялом. — Маргарите Васильевне как гражданскому лицу положена компенсация за физический и моральный ущерб, понесенный в ходе данной операции.

— Пусть пишет прошение, — скривил губы монарх, окидывая нас недовольным взглядом. — Только, Мстислав, пожалуйста, пиши реальные цифры. Ты же знаешь, в казне нет лишних денег. Маргарита Васильевна, выздоравливайте. Надеюсь увидеть вас на следующей неделе в добром здравии.

— Постойте! — практически крикнула я вслед королю, который успел развернуться и устремиться на выход. — И это все?!

— У вас есть еще какие-то просьбы, Маргарита Васильевна? Если так, можете их озвучить Игнату Михайловичу, он их обязательно учтет, если позволит программа вашего лечения, — приторно-вежливо проговорил Эдуард, на несколько секунд приоткрыв свое истинное отношение к ситуации и ко мне. Волна разочарования, нахлынувшая на меня, заставила изумленно округлить глаза, а потом прийти к выводу, что король еще тот вредный тип.

— Я хотела знать, кто виноват в этом секретном деле, которое привело меня на больничную койку, — решила не заострять отношение монарха к себе. Тем более что мое любопытство было сильнее каких-то надуманных обид Эдуарда. — Мне кажется, я имею право знать, кто и почему пытается меня убить.

— Поверьте, Марго, вас никто не пытался убить, — слегка издевательски рассмеялся король. — Устранить как досадную помеху, это да. Но все уже в прошлом. Получите компенсацию от государства и сможете наслаждаться спокойной жизнью. Никто больше вас не побеспокоит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы