Читаем Позвольте представиться, Маргарита Васильевна — попаданка полностью

И вот сидели мы за столом (его вместе с посудой к нам в палату торжественно внесли королевские телохранители), я — эдакая жертва безумного парикмахера, небритый Мстислав, слегка похожий на бомжа в мятом больничном халате, и красавец Эдуард, сверкающий белозубой улыбкой и бриллиантовыми запонками. Тут открылась дверь, и лакей в белоснежной ливрее вкатил маленький столик.

— Ваше величество, прикажете подавать горячее? — безупречно выверенным тоном спросил у Эдуарда. Король благосклонно кивнул, и лакей повернулся ко мне с вопросом: — Миледи, есть на выбор: овсяная каша на пятипроцентном молоке с добавлением меда, сливочного масла, карамелизированной вишни и корицы; омлет с брокколи, цветной капустой и шпинатом; бульон из перепелов с зеленью.

И все так культурно, без тени улыбки, а я чувствовала, как в моей душе просыпаются деревенские корни. Дико тянуло высморкаться в салфетку, поковыряться в ухе, как бы невзначай уронить ложку в супницу с бульоном, а потом доставать ее оттуда руками. И обязательно с улыбкой, с рассказами о родне, живых и покойных, с упоминанием всех болячек, когда-либо перенесенных ими. Ведь лучше пусть меня считают невоспитанной хамкой, чем упрячут в тюрьму за покушение на венценосную особу. Какое покушение? Да у меня просто руки чесались, так хотелось надеть на голову Эдуарда супницу!

— Мы будем омлет, — с легкой долей скуки произнес Мстислав, беря меня под столом за руку. Я на несколько секунд задержала дыхание, а потом с милой улыбкой кивнула.

— И мясо перепелов, нарежьте соломкой, — мстительно добавила, любуясь озадаченным выражением на лице лакея.

— Прошу простить, но есть только бульон, — слегка бледнея и теряя невозмутимый вид, проговорил тот.

— Какая жалость, — вздохнула я. — Вот так всего одной фразой разбиваются мечты… Ладно, давайте ваш омлет, буду давиться им без перепелиного мяса.

Я не собиралась издеваться над подневольным человеком, мне хотелось слегка позлить Эдуарда, но эта сволочь нагло улыбалась, развлекаясь за наш счет. Может, на него хотя бы креманку с йогуртом опрокинуть? Понимаю, что по-детски, но зато мне будет приятно.

— Надеюсь, теперь мы можем поговорить о недавних событиях? — между тем спросила я, когда лакей покинул нашу палату, а все успели по разу воткнуть свои вилки в выбранное блюдо. — Документы я подписала, магией все это заверили, первый голод мы утолили…

— Разбирайся я в людях хуже, решил бы, что тебе неприятно мое общество, Марго, — подарил мне провокационный взгляд Эдуард. Без посторонних он опять перешел на «ты». — Но ввиду того, что это не так, я готов удовлетворить твое любопытство.

Рядом почти привычно полыхнуло ревностью от Мстислава, но он смолчал. Все свои доводы против моей затеи высказал мне наедине. В кои-то веки не язвил и не ерничал, уговаривая меня отказаться от предложения короля. Говорил, что глупо лезть в мышеловку под названием «государственная служба», хотя признавал сам, что особого выбора у меня нет. Либо она, либо брак с магом, одобренным комиссией, где главой является король. А если вспомнить его разговор с Мстиславом, наш брак его величество никогда не одобрит. Да и вообще, что-то я поторопилась, не время сейчас думать о свадьбе, особенно когда никакого предложения не поступало.

— Что ты хочешь узнать в первую очередь, Марго? — спросил у меня король, изящными отточенными движениями орудуя столовыми приборами. Красиво.

— Кто такая Вьюга? — встряхнула я головой, отвлекаясь от ухоженных рук Эдуарда.

— Хм, предпочитаешь прямые вопросы, чтобы получать однозначные ответы, — задумчиво произнес монарх. — И все же, прежде чем начать рассказ, я хотел бы услышать твои предположения. Даю подсказку, эту женщину ты знаешь.

— Да я много кого знаю, — скривилась, понимая, что назвать смогу от силы пару имен. — Лидия или Абель?

— Почему? — в единодушном порыве воскликнули оба.

— Ну, Лидия слишком глупая, иногда кажется, что это притворство. Опять же вышла замуж за Вениамина Савельевича, а он ей в отцы годится или вообще в деды. В общем, как-то это подозрительно, — выразила я свою мысль, не обращая внимания на посмеивающихся мужчин.

— А чем тебе Абель не угодила? — ехидно поинтересовался монарх. Я задумалась, пытаясь найти правдоподобную причину для подозрений. Не признаваться же им в своей ревности?

— Не знаю, но она меня пару раз лечила и оба раза плохо. И при этом все уверены, что она талантливый и сильный целитель. Странно, вам не кажется? Только не говорите, что это кто-то из моих первокурсников, никогда не поверю.

— Это Илона Львовна, — не стал меня мучить Мстислав, за что удостоился насмешливого взгляда короля.

— Наша комендантша? — искренне удивилась я. — Она же совсем не похожа на шпионку! Не блещет ни красотой, ни талантами, и даже характер у нее никакой. Черт, да она же действительно идеальная разведчица! А это уже точно известно? Ошибки быть не может?

— Ошибки нет, пока вы с Мстиславом гуляли по катакомбам заброшенного города, лучший специалист по магическому фону провел расследование и определил виновного, — с долей издевки проговорил монарх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы