Читаем Позвольте вас подставить полностью

– Конечно, – похоже, уже не слушая Ларису, ответила Горская. – Целую тебя, Ларочка, спасибо, моя умница, если что будет нового, тоже звони обязательно.

Лариса, повесив трубку, вздохнула. Пользы от Эвелины в этом деле не дождешься, да она на это не очень-то и рассчитывала. Главное, чтобы ветреная подружка не начала мешать и докучать бестолковыми звонками со слезными просьбами, а то и требованиями закончить расследование как можно скорее. А если оно затянется? Эвелина еще, пожалуй, начнет упрекать Ларису, которую сама же и втянула в это дело.

«Так, ладно, это все ерунда! – мысленно приказала себе собраться Лариса. – Эвелина с ее капризами пускай отправляется подальше, а вот мне… Мне, пожалуй, пора снова навестить двор, время, похоже, самое подходящее для того, чтобы одни проснулись, а другие вернулись с рынка».

* * *

Галина Федоровна действительно уже вернулась с рынка, о чем свидетельствовала видневшаяся в глубине ее огорода синяя косынка, то поднимавшаяся, то опускавшаяся к земле – Галина Федоровна рыхлила грядки. Лариса не пошла в огород, восприняв это чуть ли не как святотатство, настолько там все было ухожено и аккуратно. Она остановилась возле низенькой ограды и окликнула хозяйку.

– Оу! – отозвалась та, оборачиваясь и ладонью прикрывая глаза от солнца.

– Галина Федоровна, я к вам, хотела бы поговорить, – прокричала Лариса.

– Иду. – Галина Федоровна отложила мотыгу и поспешила навстречу Котовой.

Она остановилась возле трубы в огороде, открыла кран и сполоснула руки. Затем, вытерев их передником, подошла и внимательно посмотрела на частного детектива. Та в свою очередь тоже оглядела прибывшую с рынка соседку. То была крепкая, довольно стройная женщина, с седыми, собранными в тугой узел волосами и удивительно яркого голубого цвета глазами. И ситцевое платье на ней было голубое, а передник и косынка – синие. Лицо и тело у нее загорели, видно, оттого, что она много времени проводила на земле под солнцем. Чувствовалась в ней какая-то крестьянская домовитость, сила и здоровье, несмотря на то что ей было уже за шестьдесят.

– Здрасьте, – кивнула она. – Оля говорила, что вы со всеми разговариваете. Пойдемте в избу.

Галина Федоровна говорила с сильным окающим акцентом, характерным для русского Севера. Квартира ее оказалась совсем маленькой и несовременной: деревянные полы даже не крашены, но тщательно выскоблены до желтизны, обои на стенах свежие, но старого образца, и то только в комнате, в кухне же стены были выкрашены масляной краской. Телевизора не было, что весьма удивило Ларису. И мебель была вся добротная, под стать хозяйке: крепкая, но старомодная.

– Про Марию Афанасьевну расспрашиваете, знаю, – кивала Галина Федоровна, расставляя на деревянном кухонном столе, покрытом расшитой скатертью, чашки, блюдца и баночки с вареньем. – Вот, жадность-то ее и сгубила.

– Почему вы так считаете? – спросила Лариса.

– Да почему ж еще, – пожала плечами женщина. – Она всю жизнь над копейкой тряслась, все выгоду для себя искала, потому и квартирантов пускала, ютилась сама… А деньги-то не тратила совсем. Не знаю уж, куда она их – в чулок, что ли, складывала?

Ларисе было непонятно, на что сама Галина Федоровна тратила деньги, но та, словно уловив ее мысли, продолжала:

– Она ж одинокая совсем была. У меня вот – сын и дочь, да внуков четверо, вот им все и отдаю. А мне не нужно ничего, у меня все есть. Я не бедствую, не побираюсь, как она. А то ходит только по двору и стонет, что денег нету. Иной раз и подумаешь, куда ж ты их деваешь, старая?

Она уперла руки в бока и посмотрела на Ларису, хотя свой последний вопрос адресовала вовсе не ей, а покойной Марии Афанасьевне.

– У вас с убитой были плохие отношения? – спросила Лариса.

– Плохие, – вздохнула женщина, покачав головой и поправляя на голове косынку. – Со всеми хорошие, а вот с ней плохие. Просто не повезло мне, через стенку жили. Другие-то старались с ней не связываться, стороной обходили, а мне хочешь не хочешь приходилось с ней сталкиваться.

– И что же? Что она была за человек, какие черты ее характера приводили к конфликтам?

Галина Федоровна задумалась и пошла снимать с плиты чайник.

– Чай-то у меня особый, душистый, на травах настоянный, – говорила она, разливая его по чашкам. – Когда пить хочется, ничем лучше жажды не утолишь, никакой газировкой! Вот попробуйте! И варенье трех сортов, сама варила, все из своего сада-огорода!

– Вы так много времени уделяете огороду, – невольно похвалила Лариса хозяйку.

– Привыкла, – просто пояснила Галина Федоровна. – С детства на земле выросли, так приучены. А я и не могу по-другому. Чего мне дома сидеть? Так и помру через месяц! А я то на дачу, то в огород, потом урожай собираю, варенья варю, закрутки на зиму делаю – вон, смотрите, сколько у меня всего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы