Читаем Позывной "Хоттабыч" (СИ) полностью

— А по мне разве не видать? — даже с некоторой гордостью ответил я. А чё, чем не достижение? Кто еще таким солидолом похвастать может?

— Да, не, дед, — не порадовал меня майор, — и краше в гроб кладут!

— И спорить не буду, начальник, — я криво ухмыльнулся, — потрепала меня жизнь! Один раз даже сдохнуть довелось. Не думал, что как птица Феникс возродиться смогу. Только Феникс обновленным из огня выходит, а я такой же старой развалиной и остался! Стоило ли…

— Ты о чем, старик? — Оборвал мое старческое брюзжание майор. — Как это помер и возродился? Пока еще ни одному Силовику не удалось вернуть с того света разумное, да и не разумное тоже, но живое существо! — воскликнул Станислав Борисович. — Фашистские Некры, оно да, Умрунов поднимают… Но то — безмозглые создания, не способные на сознательные действия в отсутствии кукловодов.

— Негры поднимают? — с интересом переспросил я, слегка не расслышав.

— Некры, — повторил майор, поглядывая на меня, словно на какую–то неведому зверушку. — Некроманты. Специалисты по работе с мертвой плотью. Если Силовые Медики работают с живой плотью, то Некроманты — преимущественно с мертвой. Темнишь ты что–то старик! Не поверю, что ты никогда о Некромантах не слышал!

— Хошь — верь, хошь — не верь! — наплевательски отмахнулся я. — Ни о каких некромантах и силовых медиках до недавнего времени и слыхом, не слыхивал. Вот о педиках слышал, даже видел по телеку. Их у нас частенько их по телеку показывали.

— Телек? Это телевизор, что ли? — уточнил майор.

— Он самый, — кивнул я в подтверждение, благо шея, после снятия блокиратора и лечебного воздействия лейтенанта, теперь отлично работала.

— Видел я до войны такую новомодную штуковину у комиссара одного, — ударился в воспоминания Станислав Борисович. — Занятная фитюлька, но только чего там показывают, хрен без аквариума с водой рассмотришь! А педики, это что за «зверь» такой? — неожиданно спросил он. — Педагог или педиатр?

— Упаси господь от таких «педагогов»! — закашлялся я. — Передерасты–мужеложцы, гомосня, голубки…

— Твою, сука, медь! — выругался майор с видом глубочайшего омерзения и передернул плечами. — А я ведь догадывался… Но чтобы так! Напоказ! И где такое непотребство творится, старый? В какой буржуйской стране?

— Сильно удивишься, начальник — в России!

Майор даже задохнулся от праведного возмущения, пошел пятнами, а после покраснел, хоть прикуривай.

— Да я тебя за такие слова! Сам… — Его рука потянулась к кобуре. — К стенке! Без суда и следствия! Как вражеского пропагандиста…

— Подожди, майор! — Я усмехнулся, наблюдая за его незамутненной реакцией. — Я тебе еще такого порассказать могу про мое житье–бытье…

— Обязательно расскажешь! — неожиданно злобно пообещал контрразведчик. — Сказочник нашелся! Егоров! — окликнул он своего помощника, неподвижно сидевшего в укромном уголочке. — Сходи, глянь, Мозголом еще не подъехал?

— Слушаюсь, товарищ майор! — Егоров подскочил с лавки и стремглав выбежал из камеры.

— И это, лейтенант, — крикнул ему вслед главный контрразведчик, — на обратном пути Силомер прихвати! Нужно, в конце–то концов, и замерить твой резерв, дедуля!

— Захвачу, товарищ майор! — Донесся из коридора удаляющийся голос старшего лейтенанта.

— Ну, расскажи мне еще чего, сказочник? — произнес слегка успокоившийся майор, вынув из кармана мятую пачку папирос «Боевые».

— Ух, ты, папиросы! — искренне обрадовался я, увидев знакомую пачку с выбирающимся из окопа танком и красным флагом на лицевой стороне. У нас таких не выпускали уже несколько десятилетий. — «Боевые»? Барнаульский табачок? — полюбопытствовал я.

— Нет, — мотнул головой майор, прикуривая и с явным наслаждением выпуская клуб сизого дыма. — Ленинградские. Фабрика «Клары Цеткин». Они покрепче барнаульских будут.

— Слышь, начальник, угости табачком! — Вожделенный папиросный дух коснулся моих ноздрей и проник в легкие. — А то я уже, пожалуй, неделю, как без курева обхожусь! Ухи опухли… — Я тряхнул головой, и мои, действительно опухшие отмороженные в горах уши, мелко завибрировали.

— Кури, старый, мы ж не фрицы какие… — Майор выдул из пачки еще одну папиросину и воткнул мне в зубы.

Я крепко зажал её протезами, дождался, когда он поднесет спичку к свободному концу и с огромным, просто не передаваемым блаженством затянулся полной грудью. Вот таперича можно и ихнего мозголома обождать.


[1]Голова профессора Резникова — перефраз названия научно–фантастического роман русского советского писателя–фантаста Александра Беляева «Голова профессора Доуэля».

[2]Энэнен куте — татарское ругательство, аналогичное русскому «блин».

[3]Кутак — татарское ругательство, мужской половой орган.

[4]Авызыгызга текереп сиим — татарское ругательство, обычно произносят тогда, когда ничего не получается и кажется, что жизнь идет по наклонной.

[5] Согласно табелю о рангах Силовиков СССР в зависимости от нескольких переменных факторов (резерва, скорости пополнения, одномоментного силового расхода (или выплеска), установлено десять категорий Силовых операторов. Контролеры Силы относятся к среднему классу.

Глава 4

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези