— Ну ладно. Потом так потом, как знаешь. Может быть, завтра, там видно будет, — сказал Дить и исчез, словно растворился в темноте.
Хоай Тяу направился на вершину холма, где остался Куок Нам с радистами. Ноги несли его вверх, а мысленно он был там, около небольшого домика на склоне холма, где жила его мать — самый близкий и дорогой для него человек. Она была рядом, всего в пятидесяти метрах отсюда. Он всем сердцем тянулся к тому месту, но не мог пойти туда.
Куок Нам ожидал Хоай Тяу, чтобы обсудить с ним некоторые вопросы.
— Я расставил своих людей почти на всех перекрестках, — скзал он. — Они помогут возвратиться вашим бойцам в условленный район. На случай если будут раненые, предусмотрена их эвакуация в безопасные места здесь, на территории базы. Есть несколько домов с подземными убежищами.
— Но это только на крайний случай, когда уже не будет ни времени, ни условий для отступления с базы, — уточнил Хоай Тяу. — По плану после сегодняшней атаки мы отходим в район горы Голова Буйвола, там намечен сбор всех групп.
— Там по-моему сохранились оборудованные позиции полка штурмовиков.
— Верно, вся гора изрыта траншеями.
— Но это же совсем близко от базы! Если противник обнаружит вас, то может обстрелять из минометов.
— Ничего страшного. Мы обо всем уже переговорили, взвесили «за» и «против». Противник вряд ли обнаружит нас здесь, всех можно укрыть в старых траншеях. А самое главное — у нас будет больше времени на организацию последующих атак.
— Сдаюсь! Действительно, вы все учли. Сегодня ночью наши территориальные подразделения займутся старостами деревень, ликвидируют всех осведомителей в населенных пунктах вокруг базы распространят листовки, а завтра уведут наиболее надежных людей в освобожденную зону. Среди них будет и твоя мать.
— И моя мать уйдет завтра? — дрогнувшим голосом спросил Хоай Тяу.
— Да, пора ее переводить в освобожденную зону. Оставаться здесь ей больше нельзя. Мы не могли раньше сделать это: нам нужен был свой человек в доме Шау Вана, а теперь судьба этого подлеца уже решена, недолго ему осталось творить зло на нашей земле.
— Его я беру на себя! — твердо сказал Хоай Тяу. — Я сам найду его!
— Мы получили указания на определенном этапе операции, скорей всего это будет во время наступления главных сил фронта, поднять народ на восстание, разрушить «стратегические деревни», а население распустить по старым местам жительства. Того, кому возвращаться некуда, мы постараемся отправить в освобожденную зону.
— Неплохо, если все получится так, как задумано!
— А теперь, я должен идти, закончил Куок Нам, поднимаясь с земли. — Надо успеть переговорить с нашими людьми в нескольких «стратегических деревнях», а с тобой мы вроде бы все обсудили.
Хоай Тяу нерешительно предложил:
— Оставайся здесь с нами, может, во время боя понадобится твой совет.
Куок Нам засмеялся, легонько толкнул Хоай Тяу в грудь:
— Зачем вам мой совет? У вас есть штаб фронта — главный ваш советник. И пока вы будете громить врага по своему плану, я займусь гражданскими делами. Ну, я пошел.
Хоай Тяу посмотрел на часы: было одиннадцать часов тридцать восемь минут. «И если до сих пор всюду стоит тишина, — полумал он, — значит все идет по плану, есть надежда на успех сегодняшней атаки».
Радист снова включил рацию и начал вызывать на связь подразделения. Через несколько минут, выключив аппарат, он доложил Хоай Тяу:
— Подразделение Выонг Ван Кхиема благополучно вышло к объектам атаки. Подразделение Хо Оаня и Чан Нонга прошло через вражеские посты, выходит в установленный район действий. Группа подрыва складов с боеприпасами пока не не смогла пройти через посты охраны.
— Еще двадцать две минуты, может, успеют.
Хоай Тяу закрыл глаза и ему сразу представилось, как группы солдат марионеточной армии, поднятые по тревоге, стягиваются к намеченным для атаки объектам, как туда же торопятся машины с американскими солдатами. Вот солдаты спрыгивают с машин, охватывают кольцом немногочисленные силы бойцов отряда, стреляют… Хоай Тяу открыл глаза, и тишина снова окутала его. Сырой туман закрывал вершины гор, сползал в низины… На листьях и ветвях деревьев оседала и постепенно накапливалась влага, и вниз со звоном падали холодные капли, как после дождя. Одежда давно уже стала влажной, и злой ветер пронизывал все тело.
Хоай Тяу вдруг почувствовал, что его неодолимо тянет к маленькому домику на склоне холма, где сейчас, совсем рядом с ним, была его мать. Как во сне медленным шагом подошел он к дому, прислонился плечом к стене и с замиранием сердца прислушался к тому, что делалось там, внутри. За стеной все было тихо, лишь изредка мыши нарушали эту тишину писком и шорохом. Хоай Тяу глубоко вздохнул и смахнул непрошеную слезу.
Вдруг он встрепенулся, приник всем телом к стене, и прислушался. До него донесся скрип лежанки, затем тяжелый вздох и совсем отчетливо он услышал голос матери:
— Сынок, где же ты? Когда же ты вернешься ко мне? Жив ли ты, мой дорогой?