Читаем Позывной "Венера" полностью

— …Ты меня лучше послушай! Я ни в грош не ставлю все эти разглагольствования Тхиеу о высоких государственных идеалах. Мне одно подавай — хорошенькую бабенку и доллары! Вот настоящая цель каждого солдата! Уж если вам захотелось красивых девочек, то нужно иметь много денег, много долларов, понятно? Если ты еще не богат, значит, должен найти способ разбогатеть! Посмотрите-ка на нашего подполковника, на нашего Шау Вана! Три жены, и каждая красива, как фея. Черт побери! А какая грудь у его третьей жены, — засмотришься! Таким, как мы, чтобы разбогатеть, надо уметь пресмыкаться. Пресмыкаться любыми способами и, кстати, еще хорошо уметь убивать. Сам Тхиеу тоже богат оттого, что как следует научился и пресмыкаться, и убивать! А возьмите меня. И у меня все бы получилось, если бы я по глупой случайности не перепутал дом и не влез бы к командующему. Чуть в тюрьму не угодил! С воровством я поэтому завязал, а вот убивать — убиваю. За это и благосклонность от начальства имею. Я себе задачу поставил — непременно стать таким же богатым, как Шау Ван. И жену себе такую же отхвачу, вот увидите! — Он шумно сглотнул слюну и продолжил: — Честно говорю, ни о чем, кроме богатства, я и не мечтаю! Нет в жизни большей радости, чем урвать кусок пожирнее. Кстати, где урвать — все равно. Мир богат, ты только будь половчее, и все у тебя само в руках окажется!

В этот момент третий из находившихся в пещере солдат вышел наружу и тут же, охваченный паникой, вернулся:

— Господин сержант, там люди!

Шинг приподнялся, ползком добрался до входа в пещеру, выглянул наружу. По берегу реки с автоматами на груди шли три бойца армии Освобождения. Они двигались по направлению к пещере и были сейчас от нее на расстоянии примерно ста метров.

— Вот это да! Черт!

Шинг моментально схватил винтовку, лицо его стало очень бледным, видно было, что он волнуется. Один из солдат, только что со вниманием слушавший его рассуждения о жизни, дрожащими руками вцепился в него, жалобно бормоча:

— Нам их не одолеть, господин сержант!

Шинг сердито взглянул на него. Но тут заныл и второй:

— Если мы откроем огонь, они своих позовут на подмогу, куда нам тогда податься? Господин сержант, лучше их не трогать!

Шинг быстро оценил обстановку и скомандовал:

— Собрать вещи, живо! Отходим!

Привычными движениями Шинг ножом мгновенно выкопал небольшую ямку перед входом в пещеру и положил в нее гранату со снятой чекой, а потом заровнял поверхность так, чтобы ничего не было видно.

Затем, залив водой тлеющие в костерке угли, он проскользнул в одно из ответвлений пещеры, туда где был запасный выход.

***

Хо Оань и бойцы Тыонг и Хунг, сжимая в руках автоматы, медленно, шаг за шагом продвигались вперед, по ходу зорко оглядываясь по сторонам.

— Здесь в округе много пещер, в которых можно устроиться. Командир приказал остановиться тут на ночь передохнуть.

— Места хорошие! И река рядом, купайся, стирай, если надо! Интересно, есть ли рыба? А мы вот попробуем, гранату бросим и посмотрим… — сказал Тыонг, и вытащил гранату, примеряясь, куда бы ее кинуть.

— Не сметь! — одернул его Хо Оань. — Ты что, приказа не слышал? Не знаешь, что ли, что здесь может действовать враг?

— Далеко еще? — спросил Хунг.

— Прошли всего-то полдороги ответил Хо Оань. — Сухого пайка может не хватить!

— Ну! До здесь вокруг полно еды! Только бы командир позволил, а солдат себе пропитание всегда найдет! — Тыонг широким жестом показал вокруг. — Вон сколько цветков дикого банана! И рыбы в этой реке должно быть полным-полно. До и клубне май здесь наверняка много.

— Ничего не трогать! — твердо сказал Хо Оань.

Они двинулись к пещере.

— Смотрите, — воскликнул Хунг, — вон там чьи-то следы.

Трава была примята и уже чуть пожелтела. Следы вели вверх, к пещере.

Хунг, взяв автомат на изготовку, опередил остальных:

— Пойду первым.

Действуя чрезвычайно четко и быстро, рассчитывая каждое свое движение. Хунг полез вверх, к пещере. Спрятавшись за большим камнем, заглянул во входное отверстие. В пещере было темно и тихо. Хунг прислушался и не уловив никакого движения, решительно вошел внутрь. Пещера встретила его тишиной.

— Ребята, давайте сюда! — крикнул он.

Втроем они тщательно обследовали большую широкую пещеру. Воняло мочой, экскрементами. Хо Оань даже поморщился.

А вот и костерок, по всей видимости, совсем недавно залитый водой, — угли были еще мокрыми. Вокруг валялись обглоданные рыбьи кости, окурки.

— Штурмовики! — тихонько воскликнул Хо Оань, углубляясь в ответвление пещеры и держа палец на спусковом крючке. — Пошли, отходим, — скомандовал он. — Надо немедленно доложить обо всем командиру.

Первым шел Хунг, за ним двигался Тыонг, а замыкающим, шагах в пяти от Тыонга, — Хо Оань. Внезапно он споткнулся о камень, оступился, нога соскользнула в сторону. Тут же под ней оказалось что-то твердое, и Хо Оань услышал нечто похожее на щелчок.

Хо Оаню опыта было не занимать, он сразу понял, что случилось, и мгновенно бросился ничком на землю.

Взрыв, раздавшийся вслед за этим, оглушил его. На головы всех троих посыпались камни и комья земли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже