– Именно. Я оставила ему сэндвич и бутылку воды для созерцания, смоталась в Нью-Йорк за тобой, и пока меня не было, никто не пришел, и вот мы здесь,
– Он там, – сказал я.
– Что?
Я показал пальцем. Она обернулась и, разумеется, никого не увидела, но я видел за нас обоих. Дональд Марсден, также известный как Большой Донни, стоял в дверях своей круглой библиотеки. Он был в одних необъятных боксерских трусах, от верхней части его головы почти ничего не осталось, его плечи были залиты кровью, но он смотрел на меня одним глазом, который Лиз не подбила ему в своей ярости и возмущении.
Я нерешительно поднял руку в приветствии. В ответ он тоже поднял руку.
– Спроси у него! – Она дышала мне прямо в лицо. Ее пальцы больно впились мне в плечо. И то и другое было неприятно, особенно дыхание.
– Отпустите меня, и спрошу.
Я медленно подошел к Марсдену. Лиз не отставала от меня ни на шаг. Я прямо чувствовал, как она
Я остановился шагах в пяти от Марсдена.
– Где таблетки?
Он ответил без колебаний и говорил, как все мертвые – за исключением Террьо, – словно это его не волнует. Да и с чего бы его волновали какие-то таблетки? Они ему уже не нужны: ни там, где он теперь, ни там, куда он отправится дальше. Если вообще хоть куда-то отправится.
– Часть на тумбочке у кровати, но в основном все в аптечке. «Топамакс», «Маринокс», «Индерал», «Пепсид», «Фломакс»… – И еще где-то с полдюжины препаратов. Он перечислял их скучным, бесцветным голосом, словно зачитывал список покупок.
– Что он…
– Помолчите, – сказал я. Сейчас я был за главного, хотя понимал, что это ненадолго. А кто будет за главного, если я все-таки позову тварь, поселившуюся в Террьо? Этого я не знал. – Я задал неверный вопрос.
Я обернулся к Лиз.
– Я могу задать верный вопрос, но сначала дайте мне слово, что, когда все закончится, вы меня отпустите.
– Конечно, Джейми, я тебя отпущу, – сказала Лиз, и я понял, что она врет. Сам не знаю, как я это понял, уж точно не путем логических размышлений. Но это была не просто интуиция. Видимо, все дело в том, что Лиз отвела взгляд, когда произнесла мое имя.
Вот тогда я и понял, что свистнуть придется.
Дональд Марсден по-прежнему стоял в дверях библиотеки. Интересно, мельком подумал я, он и вправду читал эти книги, или они здесь стоят просто для показухи.
– Ей не нужны ваши лекарства, ей нужен окси. Где он?
Дальше все было так же, как с Террьо. Когда я спросил, где заложена его последняя бомба. Произносимые Марсденом слова не совсем совпадали с движениями его рта, словно он боролся с некой силой, заставлявшей его отвечать на вопрос.
– Я не хочу говорить.
То же самое сказал Террьо, слово в слово.
– Джейми! Что…
– Я просил вас помолчать! Не мешайте! – Я опять обратился к Марсдену: – Где окси?
Вынужденный отвечать на вопрос, на который ему отвечать не хотелось, Террьо выглядел так, будто ему было больно, и я думаю – точно не знаю, но
– В убежище.
– В каком убежище?
– Где можно укрыться, если кто-то ворвется в дом. – Марсден больше не проявлял никаких эмоций. Его голос вновь сделался скучным и монотонным. – У меня есть враги. Она тоже была врагом. Просто я об этом не знал.
– Спроси его, где убежище! – сказала Лиз.
Я уже и сам догадался, но все равно спросил. Марсден указал в библиотеку.
– Это тайная комната, – сказал я, но поскольку это был не вопрос, Марсден ничего не ответил. Я повторил с вопросительной интонацией: – Это тайная комната?
– Да.
– Покажите мне.
Он вошел в библиотеку, где уже было сумрачно. Мертвые – не призраки, не совсем призраки, но когда Марсден вошел в полутемную комнату, он и впрямь стал похож на призрака. Лиз долго шарила по стене, нащупывая выключатель, что наводило на мысль, что раньше она никогда не бывала здесь, хотя любила читать. И вообще, сколько раз она бывала в этом доме? Может быть, раз или два. Может быть, никогда. Может быть, она его знала только по фотографиям и по той информации, которую тщательно собирала, задавая осторожные вопросы бывавшим здесь людям.
Марсден указал на книжную полку. Поскольку Лиз не могла его видеть, я повторил его жест и сказал:
– Вот эта полка.
Лиз подошла и потянула за полку. У меня был бы шанс убежать, но Лиз схватила меня за руку и потащила за собой. Она была удолбана в хлам и буквально тряслась в предвкушении, но все равно не утратила своих полицейских инстинктов. Она дернула еще несколько полок свободной рукой, но ничего не произошло. Лиз чертыхнулась и обернулась ко мне.
Пока она снова не заломила мне руку, я задал Марсдену вполне очевидный вопрос:
– Есть какой-то рычаг, чтобы открыть дверь в убежище?
– Да.
– Что он говорит, Джейми? Черт возьми, что он говорит?