- Спроси его! - Она уткнулась мне в плечо и дышала в лицо. Ни то, ни другое не было приятным, но дыхание было хуже.
- Отпусти меня, и я это сделаю.
Я медленно направился к Марсдену. Лиз следовала за мной по пятам. Я чувствовал, как она
Я остановился футах в пяти.
- Где таблетки?
Он ответил без колебаний, как и все остальные - за исключением Террио, конечно же, - как будто это не имело особого значения. И с чего бы? Ему больше не нужны были эти таблетки, ни там, где он был, ни там, куда он собирался. Если предположить, что он куда-то собирается.
- Некоторые лежат на столике возле моей кровати, но большинство в аптечке. «Топомакс», «Маринокс», «Индерал», «Пепсид», «Фломакс»[120]
… - Плюс еще полдюжины. Он пробубнил это, как список покупок.- Что он сказал…
- Помолчи, - сказал я. В данный момент я был главным, хотя и знал, что долго это не продлится. Буду ли я главным, если призову существо, вселившееся в Террио? Этого я точно уж не знал. - Я задал не тот вопрос.
Я повернулся и посмотрел на нее.
- Я могу задать правильный вопрос, но сначала ты должна пообещать, что отпустишь меня, как только получишь то, зачем пришла.
- Конечно, Джейми, - сказала она, и я понял, что она лжет. Я не знаю точно, как я это понял, в этом не было ничего логичного, но это не было и чистой интуицией. Думаю, это было связано с тем, как она отводила от меня глаза, когда произносила мое имя.
Вот тогда-то я окончательно и понял, что от свиста мне не уйти.
Дональд Марсден все еще стоял у двери своей библиотеки. Я на мгновение задумался, действительно ли он там читал книги, или они были нужны только для отвода глаз.
- Ей не нужен твой рецепт, ей нужен «Окси». Где он?
То, что случилось потом, случалось всего один раз - когда я спросил Террио, где он заложил свою последнюю бомбу. Слова Марсдена перестали соответствовать движениям его рта, как будто он боролся с необходимостью ответить. - Я не хочу тебе говорить.
Именно это сказал и Террио.
- Джейми! Что…
- Молчи, я сказал! Дай мне шанс! - Затем обратился к нему: - Где «Окси»?
Когда на него надавили, Террио выглядел так, словно ему было больно, и я думаю - не знаю, но
- В комнате страха.
- Что ты имеешь в виду? Что такое комната страха?
- Это место, где можно спрятаться в случае проникновения с взломом. - Эмоции исчезли так же быстро, как и появились. Марсден вернулся к своему бубнению списка покупок. - У меня есть враги. Она была одной из них. Я просто этого не знал.
- Спроси его, где это! - крикнула Лиз.
Я был почти уверен, что знаю, но все равно спросил.
Он указал в сторону библиотеки.
- Это секретная комната, - сказал я, но так как это был не вопрос, он ничего не ответил. - Это секретная комната?
- Да.
- Покажи мне.
Он вошел в библиотеку, которая теперь была погружена во тьму. Мертвецы, конечно, не призраки, но когда он вошел в этот полумрак, он определенно выглядел как призрак. Лиз пришлось нащупать выключатель, который включал верхний свет и еще больше фламбо, намекая мне, что она никогда здесь не была, хотя и была заядлой читательницей. Сколько раз она на самом деле была в этом доме? Может, раз или два, а может, и никогда. Может быть, она знала его только по фотографиям и очень осторожным расспросам людей, которые там побывали.
Марсден указал на полку с книгами. Поскольку Лиз не могла его видеть, я повторил его жест и сказал:
- Вон там.
Она подошла к ней и потянула. Я мог бы убежать прямо сейчас, если бы она не потянула меня за собой. Она была под кайфом и покрасневшей от возбуждения, но у нее все еще оставались, по крайней мере, некоторые из ее полицейских инстинктов. Свободной рукой она дернула несколько полок, но ничего не произошло. Она выругалась и повернулась ко мне.
Чтобы предотвратить очередную дрожь или выкручивание рук, я задал Марсдену очевидный вопрос.
- Есть ли секрет, который ее открывает?
- Да.
- Что он говорит, Джейми? Черт побери, что он говорит?
Кроме того, что она пугала меня до чертиков, она еще сводила меня с ума своими вопросами. Она забыла вытереть нос, и теперь свежая кровь текла по верхней губе, делая ее похожей на одного из вампиров Брэма Стокера. Кем, по-моему, она и была.
- Дай мне шанс, Лиз, - и обратился к Марсдену: - Где секрет?
- Верхняя полка справа,- сказал Марсден.
Я передал это Лиз. Она встала на цыпочки, пошарила еще немного, и тут раздался щелчок. На этот раз, когда она потянула, книжный шкаф распахнулся на потайных петлях, открывая стальную дверь, еще одну клавиатуру и еще одну маленькую красную лампочку над цифрами. Лиз не нужно было объяснять мне, о чем спрашивать дальше.
- Какой код?