Мария Большакова, заместитель руководителя отдела конференций, The Moscow Times:
Будьте в теме, обязательно следите за временем выступления спикеров, не бойтесь направлять ход беседы, особенно если это касается «круглого стола», где роль модератора одна из главных. Старайтесь расшевелить аудиторию, задавайте больше вопросов, чтобы разговорить и подогреть интерес как ораторов, так и слушателей.
Если вашему топ-менеджеру не удалось стать спикером или модератором, не расстраивайтесь — он всегда может стать слушателем, а вернее, активным участником. В этом случае в рамках обсуждений, «круглых столов» он может открыто высказывать свою позицию, особенно если она не совпадает с основным курсом речи докладчика.
Вероятнее всего, так конференция не пройдет бесследно, руководителя обязательно заметят, журналисты будут его цитировать, кроме того, можно будет договориться с организаторами об участии в следующих проектах.
Некоторые спикеры вообще не признают презентаций, считая, что слайды только отвлекают внимание участников от их речи. Излишняя привязка к презентации действительно нежелательна, потому что, если вдруг она не загрузится (что довольно часто случалось на конференциях, которые нам довелось посетить), топ-менеджер растеряется и потеряет драгоценное время.
Совет: готовьте топ-менеджера к таким нештатным ситуациям заранее. А также готовьтесь сами: запишите презентацию на разные носители — флэш-карту и диск, отправьте ее заблаговременно организаторам. Помимо этого неплохо уметь управлять презентационным оборудованием, чтобы не зависеть от технических специалистов, которых в нужный момент может просто не оказаться поблизости. Если в начале выступления произошла техническая заминка и, например, не запускается презентация, пусть топ-менеджер не ждет, а начинает говорить, пока технические специалисты разбираются с проблемой. Подготовленному руководителю всегда есть что сказать, а время, отведенное вашей компании, ограничено; да и общее впечатление от молчащего спикера не самое лучшее.
Обеспечьте топ-менеджера указкой (лучше лазерной); серьезный руководитель, тычущий пальцем в транслируемый слайд, выглядит несколько комично. Обычно указку по просьбе выступающего предоставляют организаторы. Указки нет? Пусть возьмет ручку. Если у спикера от волнения трясутся руки, лучше не использовать лазерную указку, чтобы лучик не дрожал.
Если среди слушателей есть иностранцы, презентацию лучше всего делать на двух языках — русском и английском. Кстати, о языках. Если ваш топ-менеджер выезжает за рубеж, позаботьтесь о том, чтобы он заранее выучил свою презентацию на английском. Конечно, замечательно, когда руководитель свободно владеет иностранным, а если нет? По крайней мере он должен уметь рассказывать о компании, в которой успешно трудится, о своих обязанностях. Не может? Пусть компания наймет репетитора! В противном случае лучше заранее предупредить организаторов, что топ «по-английски не разговорчив», тогда они будут готовы предоставить синхрониста и найдут специальное оборудование для синхронного перевода.
Презентации, как правило, готовят не топ-менеджеры, а их пиарщики или персональные ассистенты. С последними рекомендуем дружить! Обычно презентации делают в Power Point, тогда их очень удобно транслировать с помощью проектора. На крайний случай сгодится Word (хотя не советуем!).