Читаем Прайд окаянных феминисток полностью

— Какая мистификация?! — возмутилась она, очень надеясь, что ее румянец брат Полины воспримет как проявление справедливого негодования. — Настоящие боевые раны. До сих пор еще болят… — она чуть не сказала «и чешутся», но вовремя спохватилась и со вздохом докончила: — … и ноют. Пойдемте-ка чай пить. Девочки уже все приготовили. Пойдемте, пойдемте, не надо обманывать ожидания детей… Лишние пятнадцать минут отдыха ведь не нанесут непоправимого вреда вашему бизнесу? Ну вот. А дети рады будут. Вы им понравились. И Полина рада будет. Она вами гордится. Все время только о вас и говорит: брат то, брат се, он у меня такой, он у меня сякой…

Она болтала всякие глупости, потому что растерялась: он как-то уж очень пристально уставился на нее, рассматривал совершенно откровенно, серьезно, подробно и вроде бы с некоторым недоверием, а потом вдруг с тем же недоверием сказал:

— Тетя Наташа. Надо же… Вам сколько лет?

— Тридцать пять, — ответила она и на всякий случай опять надела черные очки и прилепила на нос бумажку. — Почти. А что такое?

— Мистификация, — повторил брат Полины, теперь уже без вопросительной интонации. — Чай… Ладно. Правда пить хочется. Надеюсь, лишние пятнадцать минут отдыха не разрушат мой бизнес до основания. Тем более что пятнадцати минут нам не хватит. Сколько вам надо времени, чтобы собраться?

— Куда собраться? — не поняла она.

— Ко мне, — нетерпеливо сказал брат Полины, поднимаясь с дивана и осторожно пробираясь сквозь розовые заросли во внешний мир. — К нам с Пулькой. Поживете всей семьей у нас до суда. Квартира у нас огромная, все поместитесь — и еще место останется. А то сколько можно в кустах с ружьем сидеть? Может, и правда все не так уж страшно, но мало ли… Алкаш — это уже опасно, а если еще и садист… Черт его знает, на что он еще способен, если уж так с собственным ребенком… Нет, лучше у нас. Безопасней. У меня друзья есть — любой ОМОН отдыхает. Служили вместе. На всякий случай позову на время. И Пулька из дому бегать не будет. В общем, собирайте быстренько все необходимое — и в путь. Все понятно?

Все понятно, что ж тут не понять. Он мужчина, он имеет право решать, он уже все решил, возражения не принимаются и женщина должна знать свое место. Терпение, терпение и еще раз терпение…

— Спасибо большое, — тепло поблагодарила Наталья, выбираясь за ним из розовых зарослей. — Это очень великодушное предложение! Я просто растрогана. Но уверяю вас, в бегстве нет никакой необходимости. Если бы действительно опасность — тогда конечно… Разве я решилась бы подвергать детей опасности? Боже упаси! А потом — это ведь наш дом, наша жизнь, устоявшийся быт, определенный режим, свои привычки… И вдруг всей толпой — в чужую квартиру! Как вы себе это представляете? Сразу все нужное собрать — это же просто невозможно… Даже если на несколько дней… И дом бросать нельзя. Он тут же придет в упадок. И огород тоже… Вон какой ливень был! Сейчас же сорняки попрут как сумасшедшие! За несколько дней они же все заглушат! Мы с ними потом ни за что не справимся! А у нас в этом году и кабачки, и помидоры, и огурцы очень удачные… А морковь! Морковь уже прореживать пора! Если сейчас запустить — какая морковь вырастет? Да никакая не вырастет! И что нам тогда зимой делать?.. Без моркови?.. И вообще без всего?.. В смысле — без овощей?..

Брат Полины вдруг остановился, как вкопанный, она даже чуть не налетела на него. Что это он такой резкий? Принял новое решение? Например, не эвакуировать их из собственного дома, а поселиться у них и охранять Полину лично. Хотя это вряд ли — у него там бизнес какой-то, он человек занятой, ему в засаде сидеть некогда. Ну ладно, придется идти на крайние меры, ведь он действительно уверен, что Полине здесь угрожает опасность.

— А Полине я запрещу сюда пока приезжать, — пообещала Наталья. — Она девочка послушная, она все поймет, дома пока посидит, ничего… А вы перестанете за нее волноваться. Правильно? Ну вот. Видите, как мы все хорошо решили!

— Это кто послушный? Это Пулька послушная? — недоверчиво спросил брат Полины. И смотрел на нее прямо-таки с подозрением.

И вот почему они думают, что любой их приказ все должны выполнять немедленно, очень точно, и при этом — с восторгом?.. Ни в коем случае не подвергая сомнению целесообразность этого приказа?.. И даже не интересуясь, с какой стати они вообще раздают приказы направо и налево?.. А если кто-то их приказы выслушивает без восторга, — так тут же сразу и непослушная! Терпение, терпение и еще раз терпение. Наталья улыбнулась как можно ласковее и сказала фирменным детсадовским голосом, которым обычно разговаривала с бестолковыми родителями:

— Полина очень послушная. Она слушает всегда очень внимательно. Понимаете? И умеет понимать аргументы, сопоставлять и анализировать… И решения принимает правильные. Правда, есть одна проблема — она довольно внушаема. Иногда поддается постороннему влиянию. Но это еще и возраст… Я надеюсь, что она эту проблему перерастет. Главное — это чтобы девочка не выросла рабыней. Вы со мной согласны?

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские истории. Ирина Волчок

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы