Читаем Прайд окаянных феминисток полностью

— Ну что это такое? — Полинин брат растерялся и, кажется, смутился. — Я чего-то не понимаю, да? Честно говоря, я даже обрадовался, что этот подонок… ну, сам все организовал. Подожди, не смотри на меня так… Я не то чтобы обрадовался… а все равно облегчение какое-то. Камень с души. Наташ, я все честно говорю. Камень с души, да. И мне все равно, выживет он или нет. А ты вон чего… напугала меня до полусмерти. И Пулька ревет. Ей его тоже жалко, да? Я этого не понимаю. Или это я урод какой-то, что не понимаю? А с Пулькой теперь как?.. Что мне ей говорить?

— Не надо ничего говорить… — Наталья встала и направилась из кухни. — Я сама поговорю.

Она остановилась на пороге, оглянулась, подумала, объяснять ему что-нибудь или не объяснять, и на всякий случай решила попробовать. Хотя вряд ли поймет. Мужик.

— Вы не урод, — сказала она, с сочувствием глядя в его растерянное лицо. — Вы нормальный человек. И, наверное, даже хороший человек. Вон какую сестру вырастили. И понимаете вы все правильно — со своей точки зрения. Просто у женщин этих точек зрения больше. И одна из них: а вдруг то же самое случится с моими родными? Они это представляют — и им становится страшно. И жалко того, с кем случилось. А мужчины ничего не представляют.

— Почему? — растерянно спросил Полинин брат.

— Не знаю. По природе, наверное. Мужчины не отвечают за жизнь. Мужчины отвечают за смерть — охота, войны… Убийство невозможно, если чувствуешь боль жертвы. Вот в процессе развития вида эти чувства в охотниках постепенно и атрофировались.

— Я не охотник! — возразил Полинин брат. — Я только по консервным банкам стрелял! А ты?.. Ты же сама все время с ружьем… И стреляла! Хоть и солью, но ведь это же тоже больно…

— Больно, — согласилась она. — Любочке было больней. И страшней. Хотя вообще тут сравнивать нельзя. Любочкину боль я совсем терпеть не могу, сил не хватит. А боль этих, которых солью подстрелила, — ничего, перетерпела. И быстро прошло. Я знаю эту боль, ничего страшного. Вот заживо гореть — это страшно… Это я боюсь представлять. Я плохо объясняю, наверное. Длинно и путано. Женская логика, что ж теперь поделаешь, правильно? Пойду с Полиной поговорю…

С Полиной говорить было все-таки легче. Хоть она и ревела в три ручья, но слушала и слышала правильно. И все кончилось тем, что она же сама принялась утешать Наталью, горячо доказывая, что та уж точно ни в чем не виновата, это просто у женщин особенность такая — ставить себя на место другого человека и переживать из-за этого. Наталья с Полиной еще немножко посоветовались о том, что и как рассказывать Вере-Наде и Любочке, надо ли немедленно ехать смотреть на разрушения, причиненные дому, и следует ли извиняться перед Полининым братом за свое такое, скажем, эмоциональное поведение. Решили на всякий случай извиниться, а потом уж привлечь его к решению остальных вопросов.

Но извиниться не успели. Полининого брата они застали в кухне сидящим за столом с совершенно застывшим лицом и отсутствующим взглядом. Чайник на плите почти выкипел.

— Ты чего, Бэтээр? — испуганно спросила Полина.

Он будто проснулся, вскочил, опять сел, потер ладонью затылок и быстро сказал:

— Женщины! Вы меня простите, ладно? Я тут думал, думал… Злился даже. Ну что я, правда урод, что ли? А потом представил, что с вами вдруг что-нибудь страшное… Господи помилуй, я ведь сдохну тогда. Или свихнусь… А вы как же? Если всегда вот так переживать?.. Из-за всего! Всю жизнь! Как же вы живете-то?

Полина открыла рот, вытаращила глаза, но быстро пришла в себя и обернулась к Наталье:

— Тетя Наташа! Видите? Он понял. Я же говорила: Бэтээр хороший. Ну ладно, будем считать, что ин-цин-дент исчерпан. Правильно?

— Правильно, — согласилась Наталья. — Давайте уж завтрак готовить, а то сколько времени потеряли… Любочка проснется, а даже каши нет. Сейчас мы что-нибудь простенькое, чтобы побыстрей, правильно?

— Правильно, — хором ответили Полина и ее брат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские истории. Ирина Волчок

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы