Читаем Прайд окаянных феминисток полностью

Комната была огромная, угловая, с четырьмя окнами — и вся заставленная ящиками, кадками, горшками, банками и стаканами с комнатными цветами. Пальмы под потолок, разлапистые фикусы, китайские розы, бегонии, кактусы, фиалки… Джунгли. Из джунглей вынырнула маленькая Анастасия Сергеевна с ножницами в одной руке и с пластмассовой игрушечной лейкой — в другой, посмотрела на Бэтээра задумчиво, пошевелила губами и весело призналась:

— А не помню. Жулька и Жулька… Все уж привыкли, так и зовут. В паспорте-то у нее что-то другое записано, потом посмотрю, если тебе интересно… Талька велела тебе комнату дать. Выбирать будешь, или какую я скажу?.. Мой тебе совет — иди в желтую, там Птица Бессонная жила, ей хорошо было. Теперь-то опять у Тальки будет, так что в желтую иди. Или сестру туда поселим, а тебя еще куда… Ну, смотреть-то пойдешь?

— Спасибо, Анастасия Сергеевна, мне все равно — желтая или еще куда… А как это — Талька велела? Я ведь не просто так, я заплачу сколько скажите. Прямо сейчас и заплачу, вот…

Бэтээр полез в карман, но Анастасия Сергеевна махнула игрушечной лейкой и засмеялась:

— И-и-и, плательщик… Вот оно мне во сне снилось! Заплатит он… Талька велела — вот и живи. За плату я никого не пущу, мы с Михалычем, слава богу, не бедствуем. У нас сыны знаешь какие? Золотые у нас сыны. А внуки и того золотее. Мы сами кому хочешь заплатим, ты уж не обижайся. Ну, пойдем, что ли? Помещению покажу. А то Талька велела, чтобы быстро, не любит она время терять.

— Я тогда смотреть не буду, — заторопился Бэтээр. — Мне все равно, вы уж на свое усмотрение… Что привезти надо? Подушки, простыни, полотенца? Посуду какую или еще чего-нибудь? Я же в чужом доме не жил, я не знаю, как положено, так что вы уж сами скажите.

— Да у нас всего полно, девать некуда, — успокоила его Анастасия Сергеевна. — И все новое, еще запакованное даже, ты не сомневайся. Вот мочалку свою вези, наши-то все жесткие, не каждый вытерпит. Ну, да это сестре скажешь, она сообразит, что захватить надо… А мне ты знаешь чего привези? Мне, Тимоша, привези-ка стаканчиков одноразовых, мягоньких таких, тоненьких… Знаешь? Ну вот. И побольше. Мне фиалки рассаживать некуда уже. Привезешь? Тогда ехай скорей, что ж ты медленный какой, беда с вами, одно слово — мужики…

Бэтээр пулей вылетел из дома стариков и помчался к дому яблочной кошки, на бегу посмеиваясь и бормоча:

— И что ж это я медленный такой? Беда с нами, мужиками… Про мочалку бы не забыть… И стаканчики одноразовые… Побольше… И косточку Жульке… И финик Анастасии Сергеевне…

Финик был их с Пулькой гордостью. Четыре года назад они вместе почему-то очень пристрастились к сушеным финикам, каждый день съедали их великое множество, а косточки, естественно, выбрасывали. А одним днем — как отрезало, объелись, наверное. Пулька неохотно пожевала сушеный финик, задумчиво порассматривала худенькую финиковую косточку — и сунула ее в горшок с землей, приготовленный для какого-то очередного редкого цветка, но благополучно забытый в кухне на подоконнике. А косточка проросла! За последние четыре года они посадили еще, наверное, сотни полторы финиковых косточек — и ничего не получалось. Зато на единственный росток они возлагали большие надежды. Настоящая финиковая пальма в собственной квартире — шутка ли! Правда, то, что выросло из косточки, пока даже отдаленно не напоминало пальму, но надежды они не теряли… Сейчас Бэтээру не жалко было даже финиковую пальму Анастасии Сергеевне отдать. Такая славная мухоморша. Пусть у нее тоже праздник будет.

Потому что у него праздник уже наступил. Такое у него было ощущение.

Правда, это ощущение совершенно неожиданно чуть не угробила Пулька.

— Какой отпуск?! — возмутилась она, вместо того, чтобы обрадоваться. — Бэтээр, ты подумай своей головой! Тебе зарабатывать надо, семью кормить, о перспективах думать!

— А я о чем думаю? — обозлился он, оглянулся на заинтересованно слушающих Веру- Надю и погнал Пульку в самую дальнюю комнату. Загнал, закрыл дверь и шепотом закричал: — Сама своей головой подумай! Какую семью мне кормить? Тебя одну? Ты что, не накормленная? А если большую… ну, жену, детей… так это она у меня должна быть, чтобы я ее кормил! А как это у меня семья будет?! Если вы все там — а я здесь один! Ну?!

Пулька вытаращила глаза, открыла рот, покраснела, как вареный рак, и тоже закричала шепотом:

— Братик! Ты молодец! Я даже не ожидала! Обязательно поезжай! Ты же там все свои лучшие стороны сможешь показать, правильно? Конечно, отпуск, а как же! А дядя Вася ничего?.. Он тоже молодец… И финик бабе Насте отвезем, это ты здорово придумал. И кое-что из игрушек для Любочки. И банки… ты пустые банки не выбросил? Банки тоже надо захватить. И кухонный комбайн, а то у тети Наташи даже миксера нет… Бэтээр, но ты ведь телиться будешь сто лет. Ты же будешь молча ходить и придурка из себя изображать. А она сама догадываться должна, да? Ладно, я тебе помогу, ты не беспокойся. Я что-нибудь придумаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские истории. Ирина Волчок

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы